| Текст песни Monty Python - Fish Licence Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Monty Python - Fish Licence, а также перевод, видео и клип. Praline: (whistles a bit, then) Hello i would like to buy a fish license, please Postal clerk: A what? Praline: A license for my pet fish, Eric Clerk: How did you know my name was Eric? Praline: No, no No! My fish's name is Eric eric The fish he's an halibut clerk: What? Praline: He is an halibut Clerk: You've got a pet halibut? Praline: Yes, I chose him out of Thousands i didn't like the others They were all too flat Clerk: You must be a loony Praline: I am not a loony why Should I be tarred with The epithet 'loony' merely because I Have a pet halibut? I've Heard tell that Sir Gerald Nabarro Has a pet prawn called Simon - you wouldn't call him A loony! Furthermore Dawn Palethorpe, the lady show jumper, had A clam called Stafford, after the Late chancellor alan Bullock has two Pikes, both called Chris And Marcel Proust had an 'addock! So if you're calling the Author of 'A la recherche de Temps perdu' a loony I shall have to ask you to step outside! Clerk: All right, all right All right a license? Praline: Yes! Clerk: For a fish praline: Yes! Clerk: You are a loony Praline: Look, it's a bleeding pet Isn't it? I've Got a license for me pet dog Eric I've got a license for me pet cat Eric Clerk: You don't need a license for your cat Praline: I bleedin' well do and I've got One! Can't be caught out there! Clerk: There is no such thing As a bloody Cat license Praline: Yes there is clerk: No there isn't Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: Is! Clerk: Isn't! Praline: What's that then? Clerk: This is a dog license with the word 'dog' crossed out and 'cat' written in In crayon Praline: Man didn't have the right form Clerk: What man? Praline: The man from the cat detector van Clerk: The loony detector van, you mean Praline: Look It's people like you what cause unrest Clerk: What cat detector van? Praline: The cat detector van from The Ministry of Housinge clerk: Housinge? Praline: It was spelt like that on the van I'm very observant i never seen so many Bleedin' aerials the man said Their equipment could Pinpoint a purr at four hundred yards And Eric being such a happy cat Was a piece of cake Clerk: How much did you pay for this? Praline: Sixty quid and eight For the fruit bat clerk: What fruit bat? Praline: Eric the fruit bat Clerk: Are all your pets called Eric? Praline: There's nothing so odd About that kemal Ataturk had an entire menagerie called Abdul Clerk: No he didn't praline: Did! Clerk: Didn't! Praline: Did, did, did, did, did and did! Clerk: Oh all right Praline: Spoken like a gentleman, sir now Are you going to give me a fish license? Clerk: I promise you that there is no Such thing you don't need one NB: The TV Version continuesthe Album version continues below Praline: Then I would like a statement to That effect signed by the Lord Mayor (Fanfare of trumpets mayor Gorgeously dressed with Dignitaries enters flanked by trumpeters) Clerk: You're in luck (In long shot now the Mayor Who is nine foot high And dignitaries approach a Startled Praline organ Music below a reverent voice over) TV Version finishes - continuation Of Album Version Praline: In that case give me a bee license Clerk: A license for your pet bee Praline: Correct Clerk: Called Eric? Eric the bee? Praline: No clerk: No? Praline: No Eric the half bee he had an accident Clerk: You're off your chump praline: Look If you intend by that utilization Of an obscure colloquialism To imply that my sanity is not up to scratch Or indeed to Deny the semi-existence of my little Chum Eric the half bee, i shall Have to ask you to listen To this take it away Eric the orchestra leader Пралине: (немного насвистывает) Здравствуйте, я хотел бы купить лицензию на ловлю рыбы, пожалуйста Почтовый служащий: Что? Прале: Лицензию на мою рыбку-питомца Эрик Клерок: Откуда вы знаете, что меня зовут Эрик? Прале: Нет, нет Нет! Мою рыбку зовут Эрик Эрик Рыба — палтус Клерк: Что? Прале: Он палтус Клерок: У вас есть палтус-питомец? Прале: Да, я выбрал его из Тысяч, мне не понравились остальные Они все были слишком плоские Клерок: Вы, должно быть, псих Прале: Я не псих, почему Меня следует покрыть Эпитетом «псих» только потому, что у меня Есть палтус-питомец? Я Слышал, что у сэра Джеральда Набарро Есть креветка-питомец по имени Саймон — вы бы не назвали его Психопатом! Кроме того, Дон Пэлторп, конкуристка, имела Моллюска по имени Стаффорд, в честь Покойного канцлера Алана Буллока было две Щуки, обе по имени Крис А у Марселя Пруста был «аддок»! Так что если вы называете Автора «A la recherche de Temps perdu» психом Мне придется попросить вас выйти! Продавец: Хорошо, хорошо Хорошо, лицензия? Пралине: Да! Продавец: На рыбное пралине: Да! Продавец: Вы псих Пралине: Смотри, это кровоточащее домашнее животное Не так ли? У меня Есть лицензия для моей собаки Эрика У меня есть лицензия для моего кота Эрика Продавец: Вам не нужна лицензия для вашего кота Пралине: У меня, черт возьми, есть, и у меня есть Одна! Там меня не поймают! Клерк: Нет такой вещи, как чертова лицензия на кошку Пралин: Да, есть клерк: Нет, нет Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Есть! Клерк: Нет! Пралин: Что это тогда? Клерк: Это лицензия на собаку, в которой слово «собака» зачеркнуто, а «кошка» написано карандашом Пралин: У человека не было нужного бланка Клерк: Какой человек? Пралин: Человек из фургона для проверки кошек Клерк: Ты имеешь в виду фургон для проверки психов Пралин: Смотри Это такие люди, как ты, вызывают беспорядки Клерк: Какой фургон для проверки кошек? Пралине: Фургон для обнаружения кошек из Министерства жилищного строительства Клерк: Housinge? Пралине: На фургоне было написано именно так Я очень наблюдательный, я никогда не видел так много Чертовы антенны, сказал мужчина Их оборудование могло Уловить мурлыканье на расстоянии четырехсот ярдов И Эрик был таким счастливым котом Это было проще простого Клерок: Сколько вы за это заплатили? Пралине: Шестьдесят фунтов и восемь За летучую мышь Клерк: Какую летучую мышь? Пралине: Эрик, летучая мышь Клерок: Всех ваших питомцев зовут Эрик? Пралине: Нет ничего странного В этом Кемале У Ататюрка был целый зверинец по имени Абдул Клерк: Нет, не пралине: Делал! Клерк: Не делал! Пралине: Делал, делал, делал, делал и делал! Клерк: О, хорошо Пралин: Говорите как джентльмен, сэр Вы собираетесь дать мне лицензию на ловлю рыбы? Клерк: Я обещаю вам, что нет Такой вещи, которая вам не нужна NB: Телевизионная версия продолжается Альбомная версия продолжается ниже Пралин: Тогда я хотел бы заявление, Этот эффект подписан лордом-мэром (Фанфары труб мэра Роскошно одетый с Входит высокопоставленный человек в сопровождении трубачей) Клерк: Вам повезло (В дальнем плане теперь мэр Который девяти футов ростом И высокопоставленные люди подходят к Испуганный орган Пралине Музыка под благоговейный голос за кадром) Телевизионная версия заканчивается - продолжение Альбомной версии Пралин: В таком случае дайте мне лицензию на пчелу Клерк: Лицензию на вашу пчелу Пралин: Правильно Клерк: Назвали Эриком? Пчела Эрик? Пралине: Нет клерк: Нет? Пралине: Нет Эрик, полупчела, он попал в аварию Клерк: Ты спятил пралине: Смотри Если ты намереваешься этим использованием Неясного разговорного выражения Подразумевать, что мой рассудок не на высоте Или действительно Отрицать полусуществование моего маленького Кореш Эрик, полупчела, я должен Придется попросить тебя послушать Это убери это Эрик, руководитель оркестра Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |