Алиса в Стране Чудес
мама, привет. я пишу из Страны Чудес.
нет не из Франции | Чехии или Китая.
здесь не нужны паспорта. и от края до края
вещи идут с тем, чему ты учила, вразрез.
ты бы, вздохнув, к небесам возвела глаза,
если бы знала, что я побежала за зайцем
и провалилась в нору толщиной в десять пальцев.
[как я туда поместилась? кругом чудеса.]
мама, здесь нет никаких дебетовых карт или кредитных.
зарплата здесь платится чаем. это банальная рифма,
но я так скучаю и по тебе, и по папе. [свело миокард].
кстати о чае. таков теперь мой досуг.
здесь у меня восемнадцать фарфоровых чашек.
сотни чаинок сортов - из жасмина, ромашек.
мы образуем пятичасовой чайный круг.
кто это "мы"? - ты, конечно, задашь вопрос.
тот шустрый заяц. мы, кажется, стали друзьями.
он потрясающе ладит с пажами | князьями.
знаешь, какой здесь на мантии с червами спрос?
есть еще мышь. у нее неприятный нрав.
вечно ворчит или спит на расшатанном стуле.
наш апельсиновый джем подъедает вчистую.
вместе мы этакий аполитичный анклав.
третий мой новый знакомый большой чудак.
он создаёт поразительно милые шляпы из крепдешина,
сатина, вельвета и драпа. знаешь, в его голове, как в моей, кавардак.
мне с ним комфортно пить чай, прожигать часы.
ты же сама говорила, мне нужен хоть кто-то.
сколько же можно - безвылазно только работа.
вот оно, мама, начало другой полосы.
как там наш город? желтеет уже листва?
[жалко, что здесь все сезоны так однообразны...]
люк то заделали тот на кольце безобразный?
[мне не хватало объехать его мастерства...]
ты одевайся теплей. мне Чеширский Кот
[это такая зубастая местная Ванга] набормотал,
что у вас по восточному флангу похолодание точно наступит вот-вот.
да. и ещё. забирай-ка мои ключи.
с ними наш верхний замок открывается легче.
а аппарат вентиляции легких под вечер этой искусственной
[я не вернусь]
Alice in Wonderland
Hello Mom. I am writing from the country of miracles.
No not from France | Czech Republic or China.
Here you do not need passports. and from the edge to the edge
Things come with what you taught, contrary.
You would, having sigh, the eyes were angry,
If I knew that I ran after the hare
And fell into a hole with a thickness of ten fingers.
[How did I fit there? circle miracles.]
Mom, there are no debit cards or credit.
The salary here is paying tea. This is a banal rhyme,
But I miss you so much and dad. [Bring myocardium].
By the way about tea. That is now my leisure.
Here I have eighteen porcelain cups.
Hundreds of grades of varieties - from jasmine, daisies.
We form a five-hour tea circle.
Who are we"? - You, of course, ask a question.
That smart hare. We seem to have become friends.
He is stunningly getting laid with a group of | Princes.
You know, what is the demand for the mantle with the hearts?
There is still a mouse. She has an unpleasant temper.
He always grieves or sleeps on a stunned chair.
Our orange jam is impaired.
Together we are a sort of apolitical enclave.
The third my new acquaintance is a big eccentric.
He creates strikingly cute tightness hats,
Satina, Venelvet and Drapa. You know, in his head, like in my, Kavardak.
I comfortably drink tea with him, burn clock.
You spoke yourself, I need someone.
How much is it possible - only work is unable.
Here it is, mom, the beginning of another strip.
How is our city there? Shutters already foliage?
[It is a pity that here all seasons are so monotonous ...]
Luke did they close up the wrong ring?
[I was not enough to drive around his skill ...]
You dress warm. I am Cheshire Cot
[This is such a tooth local Vanga] set,
What do you have a coolness on Eastern flank exactly that.
Yes. and further. Take my keys.
With them, our upper lock opens easier.
and the equipment of the ventilation of the lungs under the evening of this artificial
[I will not be back]