büyük düşler
Большие сны
nedir ki
что так
zıplarlar
внезапно
ego tramplenlerinde
на эгоистической ступене (в эгоизме)
kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
без мужчины, без женщины страстные мысли
oyundur, oynarlar
танцуют, играют.
bitmiyor işgalleri
не заканчивается сдерживание
ben seni oralardan çekip almadım mı?
я тебя выбрав из них, не забрал разве?
bu kadar sert mi
такой ли твердый
cevabın bana
твой ответ мне.
aşkın öldüğü yerde
там где умерла любовь
bu kadar mert mi
такой ли храбрец
kaosun dili
на языке хаоса
aç şu kalbini
открой свое сердце
söyle
скажи
hayatın gerçek mi?
жизнь настоящая ли?
nedir ki
что значит, что
yıkarlar
стирают
kırılgan rüyamızı
наши хрупкие сны.
ışıksız ve renksiz mimarlar düşünün
без света и без цвета зодчие, мыслители
oyundur, oynarlar
танцуют, играют
bitmesin işgalleri
прекрати сдерживание
uzundu sokaklar
были длинными улицы,
yürümek isterdim
я хотел побродить...
gördüm
gördüm
gördüm
видел, видел, видел
büyük düşler gördüm
большие сны видел...
büyük düşler
Big dreams
nedir ki
what so
zıplarlar
suddenly
ego tramplenlerinde
on the egoistic stage (in egoism)
kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
no man, no woman passionate thoughts
oyundur, oynarlar
dance, play.
bitmiyor işgalleri
containment doesn't end
ben seni oralardan çekip almadım mı?
didn’t I pick you up from them?
bu kadar sert mi
so hard
cevabın bana
your answer to me.
aşkın öldüğü yerde
where love died
bu kadar mert mi
so brave
kaosun dili
in the language of chaos
aç şu kalbini
open your heart
söyle
tell me
hayatın gerçek mi?
Is life real?
nedir ki
which means that
yıkarlar
erase
kırılgan rüyamızı
our fragile dreams.
ışıksız ve renksiz mimarlar düşünün
without light and without color architects, thinkers
oyundur, oynarlar
dance, play
bitmesin işgalleri
stop containment
uzundu sokaklar
the streets were long
yürümek isterdim
I wanted to wander ...
gördüm
gördüm
gördüm
saw seen saw
büyük düşler gördüm
big dreams saw ...