Ма-ашив Лашем, коль тагмулои элои
Что дам я Господу за всю благость Его ко мне?
Кос-йешуот эса, увшем Хашем экра
Чашу спасения подниму и призову имя Господа
Недарай Лашем ашалем, негда-на лехоль-амо.
Мои клятвы Господь исполнит, в присутствии всего народа Его
Йакар бе'эйне Хашем, хамавета лахасидав.
Драгоценна в глазах Господа смерть посвященных Ему
Ана Хашем ки-ани авдеха, ани авдеха бен аматеха, питахта лемосерай
Ответь, Господь, ведь я твой слуга! Я Твой слуга, сын Твоей служанки; Ты открыл мои оковы
Лэха эзба зэба тода, увшем Хашем экра.
Тебе принесу жертвы благодарности и призову имя Господа
Недарай Лашем ашалем, негда-на лехоль-амо.
Мои клятвы Господь исполнит, в присутствии всего народа Его
Бехацрот бет Хашем бетохехи Йерушалайим Алелуйя.
Во дворах дома Господа, посреди Иерусалима Алилуйя
Ma-ashiv lasha, if Eloi Tagmuloi
What will I give the Lord for all the goodness to me?
Cos-Yeshushuet Esa, who has passed Hash.
I will raise the chapel of salvation and call the name of the Lord
Nearby Lash Achal, not then, on Lehol-Amo.
The Lord will fulfill my oaths, in the presence of his whole people
Yakar Be'ane Hash, Hamaveta Lahasidav.
The death of the Lord dedicated to Him is precious in the eyes of the Lord
Ana Kham Ki-Anni Avdekh, Ani Avdekh Ben Amatech, Pititta Lemoserai
Answer, Lord, I'm your servant! I am your servant, the son of your maid; You opened my shackles
Laha Ezba Zeba Toda, who has passed Hash.
I will bring you victims of gratitude and call the name of the Lord
Nearby Lash Achal, not then, on Lehol-Amo.
The Lord will fulfill my oaths, in the presence of his whole people
Behaskrot Bet Hash Concrete Yerushalayim Alelaya.
In the courtyards of the house of the Lord, in the middle of Jerusalem Alleyi