Your love
swells and pounds me.
I know nothing (now that I know you).
My face goes blank
My eyes go open gates
and the world can go (in them).
it can make us wealthy
and take away
so
I hold nothing (now that I hold you).
There's no place to spend our money where we live.
The generous world suggests we live generously
so we lay
under low wide branches
of the oldest tree on the dune,
or in the hay,
where we will stay for so long without moving
that the careful birds finally relax
and make black nests in your black hair
and find ants walking around my unmoving feet
and we will only notice this play of the world
(that long moss is growing on us)
(that that wind has rewritten us)
(the give and take not stopping ever)
for only a moment
and then, having breifly noticed,
let the world roll on, doing this,
through open gates.
In a generous way:
I give long walks to the dogs.
I put commas and periods in song.
I give closed eye to the day.
I give peace to the long decay.
()we do not need to fear dying)
Твоя любовь
раздувает и колотит меня.
Я ничего не знаю (теперь, когда я тебя знаю).
Мое лицо становится пустым
Мои глаза открываются, ворота
и мир может уйти (в них).
это может сделать нас богатыми
и забрать
так
Я ничего не держу (теперь, когда я держу тебя).
Там нет места, чтобы потратить наши деньги там, где мы живем.
Щедрый мир предполагает, что мы живем щедро
так мы лежим
под низкими широкими ветвями
самого старого дерева на дюне,
или в сене,
где мы будем оставаться так долго, не двигаясь
что осторожные птицы наконец расслабляются
и сделай черные гнезда в твоих черных волосах
и найти муравьев, ходящих вокруг моих неподвижных ног
и мы только заметим эту игру мира
(этот длинный мох растет на нас)
(что этот ветер переписал нас)
(Дай и бери не останавливаясь никогда)
на мгновение
а затем, кратко заметив,
пусть мир катится, делая это,
через открытые ворота.
Щедрым способом:
Я долго гуляю с собаками.
Я ставлю запятые и точки в песне.
Я закрываю глаза на день.
Я даю мир долгому распаду.
() нам не нужно бояться смерти)