1. Мани-мани это то же что улыбка у эстонца
Мани-мани любят русские, евреи и японцы
Мани-мани порождают и проблемы и заботы
Когда мани-мани есть - уже не хочется работать
И стали мы еще сильней и выше
У нас теперь совсем другая крыша
И говорим мы: «Парень, всё, бонзай!
Давай лавэ, лавэ, лавэ, свое лавэ давай!»
Припев:
Давай лавэ, лавэ, лавэ, давай лавэ, лавэ
Давай лавэ и будет легче твоей голове
Лавэ приходит ни от куда и уходит в никуда
Лавэ как воздух – не хватает никогда
2. Уезжаю, покидаю этот город среди серых гор
«Ты не бойся ничего» – сказал однажды мне известный вор
Кто сорвал солидный куш - давно успел отсюда убежать
Кто же хочет в Магадане чистым воздухом лесным дышать?
Придут другие и сильней и выше
И будут предлагать другую крышу
Но я скажу им: «Парни, всё, бонзай
Дела имею только с теми, с кем делю насвай!»
1. Mani Mani is also the smile in Estonian
Mani-mani like Russian, Japanese and Jews
Mani-mani, and give rise to problems and concerns
When mani mani is - I do not want to work
And we have become even stronger and more
We now have a very different roof
And we say: "Man, all bonsai!
Let's lave, lave, lave, lave her go! "
Chorus:
Let's lave, lave, lave, let lave, lave
Come lave and will be easier to your head
Lave comes neither from somewhere and goes nowhere
Lave the air - never lacks
2. I am going away, leaving this city among the gray mountains
"You do not be afraid" - he told me once known thief
Who tore large sum - for a long time managed to escape from here
Who wants to Magadan forest clean air to breathe?
Others will come, and stronger and more
And will offer another roof
But I will tell them: "Guys, all bonsai
Things have only with those with whom divide nasvay! "