Так незаметно входишь ты ко мне,
чуть слышным шорохом не потревожа
моей души, и речь твоя похожа
на тихую мелодию во сне.
Ты входишь просто, ты не смущена;
глаза в глаза, мы безраздельно слиты;
что жизнь, что смерть – они равно забыты,
а есть лишь чудо – взгляда глубина.
Ты входишь в жизнь мою, я узнаю
в привычных мыслях тишину твою;
в объятьях наших – умиротворенье
и полнота покоя – оттого,
что мы одно и то же существо,
одной души двойное выраженье.
So you quietly come to me
not audibly rustling without disturbing
of my soul, and your speech is like
to a quiet melody in a dream.
You enter simply, you are not embarrassed;
eye to eye, we are completely merged;
that life, that death - they are equally forgotten,
but there is only a miracle - the depth of sight.
You enter my life, I will know
in your usual thoughts your silence;
in our arms - peace
and the fullness of peace - because
that we are one and the same creature
one soul double expression.