Что мы наделали душами телами
Грешными белами
Годами тленными
Долгими пленными
Сильными вздохами
Песнями древними
Хорами до-ре-ми
Храмами борами
Горами здешними
Сдвинули плешины
Тишины хижины
Строили с нисшины в вышину
Нашему высшему
Самом свысшему
Худшему лучшему
Сильному жадному
Слабому смелому
Гневному доброму
Самому лучшему
……….
Что мы наделали душами телами
Нашими делами
Всё что построил
…..
Он что построил
Все мы убили
Ничего не щадили
Нашими душами
Нашими телами
Убили бесследно
Насмерть и тщетно
Всё что хранили, всё что жалели
Всё мы убили, чего мы хотели?
….
Нашими душами…..нашими телами
That we endowed the souls of bodies
Sinful Belami
Thrlen years
Long prisoners
Strong sighs
Songs ancient
Du-Mi choirs
Temples Borami
Mountains with local
Shifted Pleshins
Silence huts
Built with nice in the embroidery
Our Higher
The most fortune
The worst is the best
Strong greedy
Weak bold
Angry good
The best
..........
That we endowed the souls of bodies
Our deeds
All that built
... ..
He built
We all killed
Nothing gently gentle
Our souls
Our bodies
Killed without a traid
To death and in vain
All that was kept, all the fact that
We all killed, what did we want?
....
Our souls ... ..nate bodies