C'era una volta un piccolo sogno,
nessuno sa chi l'abbia sognato,
era così piccolo...
Perciò, il piccolo sogno pensò:
"Io voglio sparire...
come posso far sognare gli umani?"
Il piccolo sogno pensò e pensò
E alla fine ebbe un'idea:
"Attirerò delle persone... e saranno loro a creare il mondo!"
Первая Алиса, что вошла в Страну Чудес,
Храброй девушкой была с мечом наперевес.
Представала храбро пред опасностью любой,
Путь кроваво-красный оставляя за собой.
Esa Alicia en el bosque se perdió
Y en castigo a sus pecados
Encerrada se quedó
Árboles cubrieron toda forma de escapar
Nadie sabe si vivió o murió ¿Dónde estará?
Der zweite Alice war manchen schon zu zahm
Doch sang er den ganzen Tag lang hier im Wunderland.
Seine Gedanken mit nichts als seinen Liedern gefüllt,
Erschuf er eine ganz und gar wahnsinnige Welt.
Właśnie Alicja ta była tą od róż
Ktoś szalony strzelił, cóż - Alicja nie żyje już.
Tam, gdzie zmarła wykwitł przepiękny czerwony kwiat;
Choć nieżywy, to wciąż chłopca kocha cały świat.
La troisième Alice était une fraîche jeune fille
Elle alla au pays merveilleux, aussi jolie qu'un ange
Le beau monde se retrouva séduit par sa beauté
Dés lors elle conçut un monde infiniment étrange
Denne Alice'n hun fikk sitt ønske innfridd
Hun ble besatt av drømmen, som var totalt firvidd
Hun er nå en dronning, og ser kun elendighet
Styrer over løgneens landmark i all evighet
And as this passed, two children walked in the woods,
Drinking tea underneath the trees, they’d never part,
They found an invitation to the queen, it was the Ace of Hearts.
Den fjärde Alice var ett par tvillingbarn
De kom hit, hand i hand, till detta Underland
Trots att ingen av de vissite vart de var nånstans
Öppnade de upp varje dörr som i landet fanns
En evis storasstyster och
En intelligent lillebror
De närmade sig den allara första Alice, men då...
futari no yume wa, samenai mama. fushigi no kuni o samayotta.
Когда-то прошел маленький сон,
никто не знает, кого я мечтал об этом,
Это было так мало ...
Поэтому подумал маленькая мечта:
"Я хочу исчезнуть ...
Как я могу мечтать о людях? "
Маленькая мечта думала и думала
И в конце у него была идея:
«Я привлечу людей ... И они создадут мир!»
ПЕРВАЯ АЛИСА, ЧТО ВОШЛАЙНА в Страну Чудес,
ХРАБРОЙ ДЕВУШКИ БЫТА С МЕЧОМ НАПЕРЕВЕС.
Предала ХРАБРО ПРЕДПОСНОСТЬЮ ЛЮБОЙ,
Путь Кроваво-Красный оставляя за кобой.
ESA ALICIA EN EL BOSQUE Если потерять
Y en наказание в Sus Pecados
Encarrada, если quedó.
Arboles Cubrier Toda Forma de escapar
Nadie Sabe вы живете ¿или Murió ¿Dónde Estará?
Дер Zweite Alice War Manchen Schon Zu Zahm
DOCH SANG ER DEN GANZEN TAG LANG IIR IM WUNDERLAND.
Seine Gedanken Mit Nichts Als Seinen Liernen Gefüllt,
Erschuf er Eine Ganz und Gar Wahnsinnige Welt.
Właśnie Alicja Ta Była Tą od Róż
KTOś Szalony Strzelił, Cóż - Alicja Nie żyje Już.
TAM, GDIE Zmarła Wykwitł przepiękny czerwony Kwiat;
Чоч Ниживы, к WCIąż Chłopca Kocha Cały świat.
Troisième Alice Etait Une Frakche Jeune Fille
ELLE в Au Pays Merveilleux, Aussi Jolie Qu'a Ange
Le Beau Monde Если Backhelve Séduit PAR SA Beauté
Des lors elle conçut monde бесконение étrange
Денне Алиса'н Хун Фикк Ситт ØНСКК INNRFRIDD
HUN BETATT AV DRØMMEN, SOM VAR TOULLT FIRVIDD
HUN ER NO RU DRONNING, OG SER KUN ELENDIGHET
Стир над достопримечательностью Løgneens Я все Evichet
И как это прошло, двое детей гуляли в лесу,
Пить чай под деревьями, они никогда не расстались,
Они нашли приглашение к королеве, это был туз сердца.
Den Fjärde Alice Var Ett POR TVillingbarn
Де КОМ ударил, рука я руку, пока не сказал Бенлу
TROTS ATT INGEN AV DE VISSITE VARTE DE VAR NÅNSTANS
Öppnade de Upp Varje Dörr SOM I LANGET FANNS
Evis Storasstyster OCH
RU Интеллектуальный Лиллеброр
De närmade Мистер Ден Алла Ферста Алиса, Мужчины ДС ...
Футари Нет Yume Wa, Саменай Мама. Fushigi No Kuni или Samayotta.