• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Murder- - Kaho Na Kaho

    Просмотров: 31
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Murder- - Kaho Na Kaho, а также перевод, видео и клип.

    Kaho Na Kaho/Можешь не говорить

    Фильм: Murder/Убийство (Искушение замужней женщины) (2004)
    Композитор: Ану Малик
    Слова песни: Рахат Индури
    Исполнитель: Амир Джамал

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    Это то, что помогает мне на пути любви
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    Это гавань у берега преданности

    Baadalon se oonchi udaan unki
    Они возносят тебя выше облаков
    Sab se alag pehechaan unki
    Их нельзя спутать ни с чьими другими
    Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
    Их призвание разжигать любовь
    Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
    Их призвание поддерживать мое дыхание

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
    В этом странствии любви ты для меня -
    Andhere raaston ka tu sitaara hai
    Звезда, которая освещает мне путь во мгле

    Tu hi jeene ka sahaara hai
    Ты – это то, что помогает мне жить
    Meri maujon ka kinaara hai
    Ты – тот берег, к которому стремятся волны моего желания
    Mere liye yeh jahaan hai tu
    Весь мир для меня – это ты
    Tujhe mere dil ne pukaara hai
    Зов моего сердца – это ты

    Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твое дыхание говорит за себя
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Labon pe naam tere bas hamaara hai
    На твоих губах лишь мое имя
    Yeh tera dil bhi jaana ab hamaara hai
    И сердце твое теперь принадлежит лишь мне

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    Это то, что помогает мне на пути любви
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    Это гавань у берега преданности

    Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
    Я украсил тобой свои сны
    Jazbon mein apne utaara hai
    Наполнил тобой все свои чувства
    Meri yeh aankhen jidhar dekhe
    Куда бы ни обратился мой взор
    Tera hi tera nazaara hai
    Он видит тебя, лишь тебя

    Kaho Na Kaho / You can not talk

    Movie: Murder / Murder (The Temptation of a Married Woman) (2004)
    Composer: Anu Malik
    Lyrics of the song: Rahat Induri
    Artist: Amir Jamal

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can’t say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh darling, darling, oh my darling
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    This is what helps me on the path of love
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    It's a harbor off the coast of devotion

    Baadalon se oonchi udaan unki
    They lift you above the clouds
    Sab se alag pehechaan unki
    They cannot be confused with anyone else.
    Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
    Their vocation to kindle love
    Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
    Their calling to hold my breath

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can’t say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh darling, darling, oh my darling
    Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
    In this journey of love, you are to me -
    Andhere raaston ka tu sitaara hai
    The star that illuminates my path in the darkness

    Tu hi jeene ka sahaara hai
    You are what helps me live
    Meri maujon ka kinaara hai
    You are the shore towards which the waves of my desire strive
    Mere liye yeh jahaan hai tu
    The whole world for me is you
    Tujhe mere dil ne pukaara hai
    The call of my heart is you

    Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
    You can’t say anything - your breath speaks for itself
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh darling, darling, oh my darling
    Labon pe naam tere bas hamaara hai
    Only your name is on your lips
    Yeh tera dil bhi jaana ab hamaara hai
    And your heart now belongs only to me

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can’t say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh darling, darling, oh my darling
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    This is what helps me on the path of love
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    It's a harbor off the coast of devotion

    Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
    I decorated you with my dreams
    Jazbon mein apne utaara hai
    Filled all your feelings with you
    Meri yeh aankhen jidhar dekhe
    Wherever my eyes turn
    Tera hi tera nazaara hai
    He sees you, only you

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет