El Hantour
Ya 3am! Ya 3am beta3a al-hantour, ya mehantar
Эй там! Эй ты в карете, покачиваешься вперед-назад!
Hiss! Hader. Yama nifsi arkab al-hantour wa athantar
Ух ты! Класс, как бы я хотел прокатиться на карете и покачаться вперед-назад.
Shee! Mashi.
Ну! Отлично.
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin'
И вот я катаюсь на карете "тыгыдым тыгыдым"
Wa athantar 'dirigin dirigin'
И качаюсь вперед-назад "тыгыдым тыгыдым"
повтор
Wa 3oud 'oudam 'dirigin dirigin'
И я сяду вперед "тыгыдым тыгыдым"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
И буду держать поводья "тыгыдым тыгыдым"
Bas 3oud 'oudam 'dirigin dirigin'
И я сяду только вперед "тыгыдым тыгыдым"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
И буду держать поводья "тыгыдым тыгыдым"
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin'
И вот я катаюсь на карете "тыгыдым тыгыдым"
Wa hageeb al-gow bita3ee yarkab gambi wa yithantar
И я позову свою любимую, чтобы она села рядом и покачалась со мной "вперед - назад"
Wa hahout eedu fi ara3ee wa yaangijni wa nitmakhtar
И я положу ее руку на свою и мы соединим руки вмесе и будем покачиваться
Wa nirkin 3ala aye ganb wa ninzil nakul batata
И мы остановимся где-нибудь по дороге и сядем перекусить печеной картошкой
Wa kamaan ni'azaz lib ya lib wa nahali bi chocolate
А еще мы закажем (англ. seeds - семечки что ли? - , о семечки, и шоколадный десерт
Wa arkab 'dirigin dirigin' watithantar
И мы катаемся на карете "тыгыдым тыгыдым" и качаемся вперед-назад
Wa hanirkab bildour al-hantour 'dirigin dirigin'
И мы едем в одну линию (с другой каретой) "тыгыдым тыгыдым"
Kulena 3ala al-hantour
Все сидим в каретках
Wa athantar wa athantar
И покачиваемся вперед-назад, вперед-назад
Wingeeb hummos bishata wa kaman bilbis bournnayta
И мы возьмем с собой хомус с острым перцем и оденем широкие большие соломенные шляпы
Wa hanil3ab 'hatta ya butta' wa hanotat tanteet
И мы поиграем в догонялки и я запрыгаю от радости
Wa habibi hayisrah biyya wa aoud asabilu fi 3aneya
И мы будем мечтать с моей любимой и смотреть друг другу в глаза
Wa kaman yimsik eedaya al-aey al-wad bi3adeeni
И она подержит меня за руку, когда я помогу ей перейти дорогу
Arkab al-hantour wathantar wathantar
И я качусь на карете и покачиваюсь вперед-назад вперед-назад
Yis! Yis! Mash!
Ух! Ух! Вот так.
el Hantour
Ya 3am! Ya 3am beta3a al-hantour, ya mehantar
Hey there! Hey, you in the carriage swaying back and forth!
Hiss! Hader. Yama nifsi arkab al-hantour wa athantar
Wow! Class as I wanted to ride in a carriage and swing back and forth.
Shee! Mashi.
Well! Fine.
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin '
And now I'm riding in a carriage "tygydym tygydym"
Wa athantar 'dirigin dirigin'
And swaying back and forth "tygydym tygydym"
repeat
Wa 3oud 'oudam' dirigin dirigin '
And I sit forward "tygydym tygydym"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
And I will hold the reins "tygydym tygydym"
Bas 3oud 'oudam' dirigin dirigin '
And I just sit forward "tygydym tygydym"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
And I will hold the reins "tygydym tygydym"
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin '
And now I'm riding in a carriage "tygydym tygydym"
Wa hageeb al-gow bita3ee yarkab gambi wa yithantar
And I'll get your favorite, so she sat down and shook her with me, "forward - backward"
Wa hahout eedu fi ara3ee wa yaangijni wa nitmakhtar
And I will put her hand on his, and we join hands and vmese will wiggle
Wa nirkin 3ala aye ganb wa ninzil nakul batata
And we will stop somewhere along the road and sit down to eat a baked potato
Wa kamaan ni'azaz lib ya lib wa nahali bi chocolate
And we will order (Eng seeds -. Seeds or something - about seeds, and chocolate dessert
Wa arkab 'dirigin dirigin' watithantar
And we ride in a carriage "tygydym tygydym" and swayed back and forth
Wa hanirkab bildour al-hantour 'dirigin dirigin'
And we're going in a straight line (the other coach) "tygydym tygydym"
Kulena 3ala al-hantour
All sit in the carriage
Wa athantar wa athantar
And swaying back and forth, back and forth
Wingeeb hummos bishata wa kaman bilbis bournnayta
And we will take with us khomus with hot pepper and dress big wide straw hats
Wa hanil3ab 'hatta ya butta' wa hanotat tanteet
And we play catch-up and I jumped for joy
Wa habibi hayisrah biyya wa aoud asabilu fi 3aneya
And we will dream with my beloved and look into each other's eyes
Wa kaman yimsik eedaya al-aey al-wad bi3adeeni
And she hold my hand when I help her cross the road
Arkab al-hantour wathantar wathantar
And I roll on the carriage and swaying back and forth back and forth
Yis! Yis! Mash!
Wow! Wow! Like this.