• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Musica Nuda - La Canzone Dei Vecchi Amanti

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Musica Nuda - La Canzone Dei Vecchi Amanti, а также перевод, видео и клип.

    La chanson des vieux amants||Песня старых любовников (1967)

    La Canzone Dei Vecchi Amanti

    Certo ci fu qualche tempesta
    anni d'amore alla follia.
    Mille volte tu dicesti basta
    mille volte io me ne andai via.
    Ed ogni mobile ricorda
    in questa stanza senza culla
    i lampi dei vecchi contrasti
    non c'era più una cosa giusta
    avevi perso il tuo calore
    ed io la febbre di conquista.

    Mio amore
    mio dolce meraviglioso amore
    dall'alba chiara finché il giorno muore
    ti amo ancora sai ti amo.

    So tutto delle tue magie
    e tu della mia intimità
    sapevo delle tue bugie
    tu delle mie tristi viltà.
    So che hai avuto degli amanti
    bisogna pur passare il tempo
    bisogna pur che il corpo esulti
    ma c'é voluto del talento
    per riuscire ad invecchiare
    senza diventare adulti.

    Mio amore
    mio dolce mio meraviglioso amore
    dall'alba chiara finché il giorno muore
    ti amo ancora sai ti amo.

    Il tempo passa e ci scoraggia
    tormenti sulla nostra via
    ma dimmi c'é peggior insidia
    che amarsi con monotonia.
    Adesso piangi molto dopo
    io mi dispero con ritardo
    non abbiamo più misteri
    si lascia meno fare al caso
    scendiamo a patti con la terra
    però é la stessa dolce guerra.

    Mon amour
    mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
    de l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    je t'aime encore, tu sais, je t'ame.

    Да, конечно, у нас случались бури:
    Двадцать лет любви – это безумная любовь.
    Тысячу раз ты собирала свои вещи,
    Тысячу раз я пытался уйти от тебя.

    И каждый предмет
    В этой комнате без колыбели
    Помнит об отзвуках старых гроз.
    И уже ничто ни на что не было похоже,
    И вода становилась безвкусной,
    И все мои победы тоже.

    О, моя любовь!
    Моя нежная, моя милая,
    Моя чудесная любовь!
    С ясного рассвета и до закатного часа
    Я все еще люблю тебя, знай же,
    Я люблю тебя.

    Я хорошо знаком с твоими чарами,
    И ты знаешь про все мои увлечения.
    Ты берегла меня от ловушки до ловушки,
    А я терял тебя время от времени.

    Конечно, у тебя были другие мужчины,
    Нужно было как-то жить,
    Нужно было, чтобы ликовало тело.
    В конце концов – в конце концов
    Нам потребовалось немало таланта,
    Чтобы состариться, так и не побывав взрослыми.

    О, моя любовь!
    Моя нежная, моя милая,
    Моя чудесная любовь!
    С ясного рассвета и до закатного часа
    Я все еще люблю тебя, знай же,
    Я люблю тебя.

    И время тянулось бесконечно,
    И время мучило нас обоих.
    Но не худшая ли это ловушка
    Для любовников – жить в мире друг с другом?

    Конечно, тебе уже не так просто расплакаться,
    И я начинаю терзаться позже, чем когда-то.
    И не так свято мы храним свои тайны,
    И не доверяемся, как прежде, случаю,
    И опасаемся плыть по течению,
    Но наша нежная война всегда с нами.

    О, моя любовь!
    Моя нежная, моя милая,
    Моя чудесная любовь!
    С ясного рассвета и до закатного часа
    Я все еще люблю тебя, знай же,
    Я люблю тебя.

    (с)

    La chanson des vieux amants | | Song of old lovers (1967)

    La Canzone Dei Vecchi Amanti

    Certo ci fu qualche tempesta
    anni d'amore alla follia.
    Mille volte tu dicesti basta
    mille volte io me ne andai via.
    Ed ogni mobile ricorda
    in questa stanza senza culla
    i lampi dei vecchi contrasti
    non c'era più una cosa giusta
    avevi perso il tuo calore
    ed io la febbre di conquista.

    Mio amore
    mio dolce meraviglioso amore
    dall'alba chiara finché il giorno muore
    ti amo ancora sai ti amo.

    So tutto delle tue magie
    e tu della mia intimità
    sapevo delle tue bugie
    tu delle mie tristi viltà.
    So che hai avuto degli amanti
    bisogna pur passare il tempo
    bisogna pur che il corpo esulti
    ma c'é voluto del talento
    per riuscire ad invecchiare
    senza diventare adulti.

    Mio amore
    mio dolce mio meraviglioso amore
    dall'alba chiara finché il giorno muore
    ti amo ancora sai ti amo.

    Il tempo passa e ci scoraggia
    tormenti sulla nostra via
    ma dimmi c'é peggior insidia
    che amarsi con monotonia.
    Adesso piangi molto dopo
    io mi dispero con ritardo
    non abbiamo più misteri
    si lascia meno fare al caso
    scendiamo a patti con la terra
    però é la stessa dolce guerra.

    Mon amour
    mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
    de l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    je t'aime encore, tu sais, je t'ame.

    Yes, of course , we happened storms:
    Twenty years of love - it's crazy love .
    A thousand times you pack your bags ,
    A thousand times I tried to get away from you .

    And every thing
    In this room without cradle
    Remembers the old echoes thunderstorms.
    And has nothing on what did not look like
    And the water became tasteless
    And all my victories , too .

    Oh, my love !
    My sweet , my dear,
    My wonderful love!
    With the clear dawn to sunset hours
    I still love you , you may as well
    I love you.

    I am familiar with your charms
    And you know all about my hobbies .
    You took care of me from the trap to trap
    And I lost you from time to time .

    Of course, you had other men ,
    You had to live somehow ,
    It was necessary that the body exulted .
    Eventually - finally
    We took a lot of talent,
    To grow old , never having visited adults.

    Oh, my love !
    My sweet , my dear,
    My wonderful love!
    With the clear dawn to sunset hours
    I still love you , you may as well
    I love you.

    And time dragged on endlessly,
    And while tormented both of us.
    But if it 's not the worst trap
    For the lovers - live in peace with each other?

    Of course, you are not so easy to cry ,
    And I'm starting to worry later than once .
    And not so holy , we keep our secrets,
    And do not trust , as before, the case
    And fear drift,
    But our war is always gentle with us.

    Oh, my love !
    My sweet , my dear,
    My wonderful love!
    With the clear dawn to sunset hours
    I still love you , you may as well
    I love you.

    ( c)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет