Прощай, Баку! Тебя я не увижу.
Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг.
И сердце под рукой теперь больней и ближе,
И чувствую сильней простое слово: друг.
Прощай, Баку! Синь тюркская, прощай!
Хладеет кровь, ослабевают силы.
Но донесу, как счастье, до могилы
И волны Каспия, и балаханский май.
Прощай, Баку! Прощай, как песнь простая!
В последний раз я друга обниму...
Чтоб голова его, как роза золотая,
Кивала нежно мне в сиреневом дыму.
Goodbye Baku! I won't see you.
Now there is sadness in my soul, now there is fear in my soul.
And the heart at hand is now more painful and closer,
And I feel more strongly the simple word: friend.
Goodbye Baku! Türkic blue, goodbye!
Blood grows cold, strength weakens.
But I will bring, like happiness, to the grave
And the waves of the Caspian, and Balakhany May.
Goodbye Baku! Goodbye, how simple the song is!
For the last time I will hug a friend ...
So that his head is like a golden rose,
She nodded tenderly to me in the lilac smoke.