Episode 1x08
Bed! Bed! I couldn't go to bed!
My head's too light to try to set it down! Sleep! Sleep!
I couldn't sleep tonight.
Not for all the jewels in the crown!
I could have danced all night!
I could have danced all night!
And still have begged for more.
I could have spread my wings
And done a thousand things I've never done before.
I'll never know What made it so exciting;
Why all at once My heart took flight. I only know when he
Began to dance with me I could have danced,
danced, danced all night!
Servant 1 It's after three now.
Servant 2 Don't you agree now,
She ought to be in bed.
Eliza I could have danced all night!
I could have danced all night!
And still have begged for more.
I could have spread my wings
And done a thousand things I've never done before.
I'll never know What made it so exciting.
Why all at once my heart took flight.
I only know when he
Began to dance with me.
I could have danced, danced danced all night!
Mrs. Pearce I understand, dear.
It's all been grand, dear.
But now it's time to sleep.
Eliza I could have danced all night,
I could have danced all night.
And still have begged for more.
I could have spread my wings,
And done a thousand things I've never done before.
I'll never know What made it so exciting.
Why all at once my heart took flight. I only know when he
Began to dance with me I could have danced, danced,
danced All night!
Эпизод 1x08
Постель! Постель! Я не мог пойти спать!
Моя голова слишком легкая, чтобы попытаться ее опустить! Спать! Спать!
Я не мог спать сегодня вечером.
Не для всех драгоценных камней в короне!
Я мог бы танцевать всю ночь!
Я мог бы танцевать всю ночь!
И все еще просили большего.
Я мог бы расправить крылья
И сделал тысячу вещей, которых я никогда не делал раньше.
Я никогда не узнаю, Что сделало это таким захватывающим;
Почему вдруг Мое сердце взлетело. Я знаю только когда он
Начал танцевать со мной, я мог бы танцевать,
танцевали, танцевали всю ночь!
Слуга 1 Сейчас уже три часа.
Слуга 2 Разве вы не согласны,
Она должна быть в кровати.
Элиза, я бы танцевала всю ночь!
Я мог бы танцевать всю ночь!
И все еще просили большего.
Я мог бы расправить крылья
И сделал тысячу вещей, которых я никогда не делал раньше.
Я никогда не узнаю, что сделало это таким захватывающим.
Почему вдруг мое сердце взлетело.
Я знаю только когда он
Начали танцевать со мной.
Я мог бы танцевать, танцевал всю ночь!
Миссис Пирс, я понимаю, дорогой.
Все было великолепно, дорогой.
Но теперь пришло время спать.
Элиза, я могла бы танцевать всю ночь,
Я мог бы танцевать всю ночь.
И все еще просили большего.
Я мог бы расправить крылья,
И сделал тысячу вещей, которых я никогда не делал раньше.
Я никогда не узнаю, что сделало это таким захватывающим.
Почему вдруг мое сердце взлетело. Я знаю только когда он
Начал танцевать со мной, я мог бы танцевать, танцевать,
Танцевал всю ночь!