• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mylene Farmer - 1989, EN CONCERT Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mylene Farmer - 1989, EN CONCERT Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes, а также перевод, видео и клип.

    Je voudrais tant que tu comprennes*
    Я бы так хотела, чтобы ты понял

    (G. Pirault / Francis Lai)
    Альбом: EN CONCERT
    Перевод Александра Черткова.

    Je voudrais tant que tu comprennes
    Toi que je vais quitter ce soir
    Que l'on peut avoir de la peine
    Et sembler ne pas en avoir
    Le coeur blesse
    Encore sourire
    Indifferent apparemment
    Aux derniers mots qu'il faut ecrire
    Lorsque finit mal un roman
    L'ame eperdue, sauver la face
    Chanter des larmes plein les yeux
    Et dans un univers de glace
    Donner l'impression d'etre heureux

    Je voudrais tant que tu comprennes
    Puisque notre amour va finir
    Que malgre tout, vois-tu je t'aime
    Et que j'ai mal a en mourir

    Je voudrais tant que tu comprennes
    Malgre tout ce qui s'est passe
    Que je t'aimais plus que moi-meme
    Et que je ne peux t'oublier

    Et que je ne peux t'oublier...
    ************************************
    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Тот, кого я вечером покину,
    Что можно испытывать боль
    И делать вид, что это не так
    Раненное сердце
    Все еще улыбается
    Внешне беезразличное
    К последним словам, которые надо написать
    Когда скверно кончается роман
    Растеряна душа, но сохранить лицо
    Петь с глазами, полными слез
    И в ледяной вселенной
    Казаться счастливой

    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Ведь наша любовь вот-вот пройдет
    Что, не смотря ни на что, я тебя любила
    И что мне до смерти больно

    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Несмотря на все, что произошло
    Что я любила тебя сильнее, чем саму себя
    И что я не могу тебя забыть

    И что я не могу тебя забыть...

    Примечания:
    * Одна из немногих "чужих" песен в репертуаре Милен. Оригинальная ее исполнительница - Marie Laforet; Милен же исполняла ее во время своего первого турне в 1989 году.

    I would like you to understand *
    Я бы так хотела, чтобы ты понял

    (G. Pirault / Francis Lai)
    Альбом: IN CONCERT
    Перевод Александра Черткова.

    I would like you to understand
    You i'm leaving tonight
    That we can be sad
    And seem not to have any
    The heart hurts
    Smile again
    Apparently indifferent
    To the last words to write
    When a novel ends badly
    The lost soul, saving face
    Sing tears in your eyes
    And in a world of ice
    Give the impression of being happy

    I would like you to understand
    Since our love will end
    Despite everything, you see I love you
    And I have a hard time dying

    I would like you to understand
    Despite everything that happened
    That I loved you more than myself
    And that I cannot forget you

    And that I cannot forget you ...
    ************************************
    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Тот, кого я вечером покину,
    Что можно испытывать боль
    И делать вид, что это не так
    Раненное сердце
    Все еще улыбается
    Внешне беезразличное
    К последним словам, которые надо написать
    Когда скверно кончается роман
    Растеряна душа, но сохранить лицо
    Петь с глазами, полными слез
    И в ледяной вселенной
    Казаться счастливой

    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Ведь наша любовь вот-вот пройдет
    Что, не смотря ни на что, я тебя любила
    И что мне до смерти больно

    Я бы так хотела, чтобы ты понял
    Несмотря на все, что произошло
    Что я любила тебя сильнее, чем саму себя
    И что я не могу тебя забыть

    И что я не могу тебя забыть ...

    Примечания:
    * Одна из немногих "чужих" песен в репертуаре Милен. Оригинальная ее исполнительница - Marie Laforet; Милен же исполняла ее во время своего первого турне в 1989 году.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет