"Dans les rues de Londres"
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
Альбом: Avant que l'ombre...
Réduire la vie à...
Des formules indécises
C'est bien impossible, elle
Tu vois, se nuance à l'infini
C'est comme une lettre
Qui s'est écrite à l'envers...
Coule dans ma tête
Un monde fou qui veut naître
Mais tu sais, son âme est belle
Dans les rues de Londres
J'ai puisé plus de lumière
Qu'il n'en faut pour voir...
Dieu a des projets pour elle
Et les rues de Londres
Souffleront sur des mystères
D'une autre fois...
Virginia
Je remets ma vie à...
Un plus tard abandonné
Pour simplement vivre
Tenter d'a..tteindre une humanité
Des lambeaux de terre
Me regardaient disparaître
Et, parmi les pierres
Je vivais et j'espérais, tu sais
"На улицах Лондона"
Перевод Александра Черткова.
Свести жизнь до…
Несократимых формул
Это невозможно, она,
Ты знаешь, оттеняется в бесконечности
Словно письмо
Написанное наоборот...
Течет в моей голове
Сумасшедший мир, желающий родиться
Но ты знаешь, ее душа прекрасна
На улицах Лондона
Я вобрала больше света,
Чем нужно, чтобы видеть
У Бога есть планы для нее
И улицы Лондона
Вздохнут о тайнах
Другого раза...
Вирджиния
Я вручаю свою жизнь…
Позже покинутому
Чтобы просто жить,
Пытаться достичь человечности
Земные тряпки
Смотрели, как я исчезаю
И, среди камней,
Я жила и надеялась, знаешь…
" Dans Les Rues де Londres "
( Милен Фармер / Лоран Boutonnat )
Альбом : Avant Que l' Ombre ...
Réduire ля ви à ...
Де Formules indécises
C'est Bien невозможно , Elle
Ту VOIS , себе нюанс à l' Infini
C'est Comme Une Lettre
Квай s'est écrite à l' Envers ...
Coule данс ма tête
Un Monde фу Квай veut Naitre
Маис ту ВОФК , сын âme Предполагаемое красавица
Dans Les Rues де Londres
J'ai puisé плюс де Люмьер
Qu'il n'en Faut залить ВОИР ...
Dieu а де Projets залить Elle
Et Les Rues де Londres
Souffleront сюр де Mysteres
СГипе Autre фуа ...
Виргиния
Je remets ма ви à ...
Un плюс Tard abandonné
Налейте Simplement Vivre
Tenter d'.. tteindre ипе humanité
Де lambeaux де Терре
Меня regardaient disparaître
Et , Parmi ле Pierres
Je vivais др. j'espérais , ту ВОФК
" На улицах Лондона "
Перевод Александра Черткова .
Свести жизнь до ...
Несократимых формул
Это невозможно , она ,
Ты знаешь , оттеняется в бесконечности
Словно письмо
Написанное наоборот ...
Течет в моей голове
Сумасшедший мир , желающий родиться
Но ты знаешь , ее душа прекрасна
На улицах Лондона
Я вобрала больше света ,
Чем нужно , чтобы видеть
У Бога есть планы для нее
И улицы Лондона
Вздохнут о тайнах
Другого раза ...
Вирджиния
Я вручаю свою жизнь ...
Позже покинутому
Чтобы просто жить ,
Пытаться достичь человечности
Земные тряпки
Смотрели , как я исчезаю
И , среди камней ,
Я жила и надеялась , знаешь ...