Toi
À demi mot...
Mes paroles sans échos
Pourquoi m'y faire ?
Moi
Noyée dans l'eau
Quant tu n'oses pas les mots
Vois
La rosée gèle
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
Comment
T'y prends-tu ?
Au moins le sais-tu ?
Pour mener ta vie
Dans
Le vent j'entends
Tes renoncements
La mélodie dure
Se répand
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Pourras-tu dire
Que l'amour est
Suffisant
Les étoiles tombent une à une
Mes émois sont de saturne
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
Ты
Не договариваешь...
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает...
Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Как
Тебе удаётся?
Ты хоть понимаешь?
Как удаётся проводить свою жизнь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения...
Жёсткая мелодия
Распространяется...
Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви —
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения как свинец,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Автор перевода — atch-ramirez
Toi
À demi mot ...
Mes paroles sans échos
Pourquoi m'y faire?
Moi
Noyée dans l'eau
Quant tu n'oses pas les mots
Vois
La rosée gèle
Quand?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
Comment
T'y prends-tu?
Au moins le sais-tu?
Pour mener ta vie
Dans
Le vent j'entends
Tes renoncements
La mélodie dure
Se répand
Quand?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
Quand?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand?
Pourras-tu dire
Que l'amour est
Suffisant
Les étoiles tombent une à une
Mes émois sont de saturne
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
you
Not telling ...
My words remain unanswered.
Why do I get used to it ?
I
Plunge into the water,
When you do not cheer up to speak.
Look ,
Dew freezes ...
When?
Words freeze on your lips ...
Tell me when ?
When you admit
Hoped that our hearts
Too much.
Stars are falling one after another,
Random candles
And these waves of nausea ...
You see ,
My soul in captivity.
as
Can you ?
Do you understand ?
How do you spend your life?
on
I hear the wind
Your abdication ...
tough tune
Distributed ...
When?
Words freeze on your lips ...
Tell me when ?
When you admit
Hoped that our hearts
Too much.
Stars are falling one after another,
Random candles
And these waves of nausea ...
You see ,
My soul in captivity.
When?
Words freeze on your lips ...
Tell me when ?
When you can recognize
What is love -
Enough.
Stars are falling one after another,
My excitement as lead,
And these waves of nausea ...
You see ,
My soul in captivity.
Copyright transfer - atch-ramirez