• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Myriam Fares - Ana Ghir

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Myriam Fares - Ana Ghir, а также перевод, видео и клип.

    م
    Anā ghēr ellī shāyefhom, teṭāle3hom tedawwokhhom teṭayye7hom
    I am not (like) the ones you see, inspect, subjugate, or bring down
    إنتَ منو؟ إنتَ شنو؟ تطالعني دائم (ها)ه
    Enta meno? Enta sheno? Tṭāle3nī dāyem (hah)
    Who are you? What are you? Always studying me (ha!)
    تبي منو؟ تبي ترقمني (ها) .. اِنسى
    Tabī meno? Tabī tragemnī (Ha)... Ensa!
    Who do you want? You want to register me (ha!)... Forget that!
    تبي غمزة تبي همسة (أها) .. اِنسى
    Tabī ghamzah, tabī hamsah (aha)... Ensa!
    You want a smile, you want a whisper (ha!)... Forget it!

    أبي وعهدني* شفته بنظراته يشغلني
    Abī w 3ahedny* sheftah b naẓrātah yashghelnī
    I wish his lips knew me*, with his looks he occupies me
    أجي صوبه يراوغني على مودّة يعاندني
    Adjī ṣōbah yrāweghnī 3ala mūddah y3ānednī
    I go towards him, he deceives me, he defies love towards me
    أبي ثقله يدوخني وبشموخه يسحرني
    Abī theglah ydawwekhny w bi shmūkhah yas7arnī
    I want his ignorance to make me resign, and with his pride that he enchant me
    ولا بعينه يطالعني يزلزلني يحرّكني
    W la b 3ēnah yṭāle3nī yzalzelnī y7arreknī
    And oh! with his eye to study me, to shake me, to awaken me

    أبي منّه لهناء كله والشوق اللي ما أمله
    Abī mennah li hanā kellah w el shōg ellī mā amellah
    I want his whole happiness, and the love that I don't get fed up with
    وإذا طوّل في غيابه أشيل قشي وأرحل له
    W edhā ṭawwal fi gheyābah ashīl gashshī w ar7al lah
    And if his absence got longer, I'd get my stuff (?) and wander to him
    أنا موني بهالسهولة وقربي لا لا ما تطوله
    Anā mōnī b hal-s·hūlah w gorbī lā lā mā tṭōlah
    This gibbers me
    لك كلمتي موصولة قول اللي تقوله
    Lak kelmetī mawṣōlah gōl ellī tegōlah
    My word is directed to you, say what it says

    M
    Ана гхер элли шайефхом, тэдэле3хом тедавохокхом тэхайай7хом
    Я не (как) те, кого вы видите, осматриваете, подчиняете или разрушаете
    А вы кто Что ты делаешь? Всегда читай (меня) е
    Энта Мено? Ента шено? Tṭāle3nī dāyem (ха)
    А вы кто А ты что Всегда изучаю меня (ха!)
    Вы хотите расти? Вы хотите нумеровать меня (забыть) .. забыть
    Таби мено? Таби трагемни (Ха) ... Энса!
    Кого ты хочешь? Вы хотите зарегистрировать меня (ха!) ... Забудьте об этом!
    Хочешь подмигнуть, хочешь шептать (ага) .. Забудь
    Таби Гамза, Таби Хамса (ага) ... Энса!
    Ты хочешь улыбку, ты хочешь шепотом (ха!) ... Забудь об этом!

    Мой отец и он пообещали мне * Я видел его глазами, он беспокоил меня
    Abi w 3ahedny * sheftah b naẓrātah yashghelnī
    Я хотел бы, чтобы его губы знали меня *, с его внешностью он занимает меня
    Аджи Соба, запугай меня своей любовью
    Аджи Абах йравегни 3ала мудха йанедни
    Я иду к нему, он обманывает меня, он бросает вызов любви ко мне
    Мой папа отягощает его, и он стреляет в меня с шармом
    Abī theglah ydawwekhny w bi shmūkhah yas7arnī
    Я хочу, чтобы его невежество заставило меня уйти в отставку, и с его гордостью он меня очаровал
    Не с его глазами, наблюдающими за мной, встряхнуть меня, чтобы переместить меня
    W la b 3ēnah yṭāle3nī yzalzelnī y7arreknī
    И о! с его глаз, чтобы изучить меня, чтобы встряхнуть меня, чтобы разбудить меня

    Мой отец дал ему всю Хану и жаждал того, на что он надеялся
    Аби меннах ли хана келлах в эль шог элли ма амеллах
    Я хочу всего его счастья и любви, которой я не сыт по горло
    И если он в его отсутствие, Ахиллес вырастет и уйдет к нему
    W edhā ṭawwal fi gheyābah ашил гашши w ar7al lah
    И если бы его отсутствие продлилось, я бы забрал свои вещи (?) И побродил к нему
    Мне очень легко и моя близость нет, не долго
    Ана мамни б хал-с · хула х горби ла ма талах
    Это меня гибнет
    Вы связали мое слово с тем, что вы говорите
    Лак келмети мавллах гул элли тегла
    Мое слово обращено к тебе, скажи, что оно говорит

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет