When I’m dead where I will go?
Will I be aware or want I know?
Will I see the beauty on my cloud?
Will you need me to the ground?
Take a little journey, set me free
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
Take a little journey.
Take a little journey.
Take a little journey, set me free
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
Take a little journey
Take a little journey
It's not a shame to have fears.
Nevertheless is an end nears.
Can't hide the thrills I loose my mind.
This understanding blurs the lines.
Ouuh
Take a little journey, set me free
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
Take a little journey.
Take a little journey.
Take a little journey, set me free
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
Take a little journey
Take a little journey
Oh God, I use to know just part.
You bring me down.
In the morning sun we grow our heart and soul.
Take a little journey, set me free.
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
From our secret fears and jealousy.
Take a little journey, set me free.
Take a little journey.
Take a little journey.
There's the journey
That matters in the end.
Oh please spend it with me.
Когда я умру, куда я пойду?
Я буду знать или хочу, чтобы я знаю?
Я увижу красоту в своем облаке?
Вам понадобится я на земле?
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
Сделай небольшое путешествие.
Сделай небольшое путешествие.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
Совершить небольшое путешествие
Совершить небольшое путешествие
Это не позор иметь страхи.
Тем не менее, близок к концу.
Не могу скрыть острые ощущения, я теряю голову.
Это понимание размывает линии.
Ууу
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
Сделай небольшое путешествие.
Сделай небольшое путешествие.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
Совершить небольшое путешествие
Совершить небольшое путешествие
О, Боже, я использую только часть.
Ты меня сбиваешь.
Утренним солнцем мы выращиваем свое сердце и душу.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
От наших секретных страхов и ревности.
Сделай небольшое путешествие, освободишь меня.
Сделай небольшое путешествие.
Сделай небольшое путешествие.
Есть путешествие
Это имеет значение в конце.
О, пожалуйста, потратьте это со мной.