ANGEL:
Friend, it's time to go
DAVID:
Angel, no, I think you've come too soon!
ANGEL:
Sorry, friend, now put your hand in mine...
DAVID:
But, good Angel, don't I get a warning sign
Before it's my time to go?
ANGEL:
A sign? Come now, David!
Where's your Grandma gone?
And where's your Grandpa gone?
Their time came to go
DAVID:
But I slew Goliath with the sling and stone!
It's not my time to go
ANGEL:
And he'll be waiting for you
When we get back home
It's time to go - come now, David!
Where's your Mama gone?
And where've all your Aunts and Uncles gone?
Their time came to go
DAVID:
Can I tell Solomon the things I've learned
Before it's my time to go?
ANGEL:
I'm sorry, friend, that's none of my concern,
It's time to go - come now, David!
Where's Uriah gone,
Stranded on the battlefield,
The troops withdrawn?
His time came to go
Come now, David!
Where's Bathsheba gone?
And where've your binoculars and rooftops gone?
And the unexpected Baby-from-the-bath-night?
Their time came to go
Come now, David!
Where's every body going?
Ангел:
Друг, пора идти
ДЭЙВИД:
Ангел, нет, я думаю, ты пришел слишком рано!
Ангел:
Извините, друг, теперь положи руку в мою ...
ДЭЙВИД:
Но, хороший ангел, не получаю предупреждающего знака
До того, как пришло время уйти?
Ангел:
Знак? Приходите, Дэвид!
Куда ушла твоя бабушка?
А куда ушел твой дедушка?
Их время пришло
ДЭЙВИД:
Но я убил Голиафа с слингом и камнем!
Не мое время идти
Ангел:
И он будет ждать тебя
Когда мы вернемся домой
Пора пойти - приходи сейчас, Дэвид!
Куда ушла твоя мама?
И где ушли все твои тети и дяди?
Их время пришло
ДЭЙВИД:
Могу ли я сказать Соломону то, что я узнал
До того, как пришло время уйти?
Ангел:
Извините, друг, это не мое беспокойство,
Пора пойти - приходи сейчас, Дэвид!
Куда ушел Урия,
Оказался на поле битвы,
Войска отозваны?
Его время пришло
Приходите, Дэвид!
Куда ушла Вирсавия?
И где ушли ваши бинокль и крыши?
А неожиданный ребенок с ночью?
Их время пришло
Приходите, Дэвид!
Куда идет каждое тело?