| Текст песни Najoua Belyzel - Gabriel Просмотров: 1 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Najoua Belyzel - Gabriel, а также перевод, видео и клип. (Gabriel) Gabriel, j'attends un peu de sentiments Que ton âme se jette à l'eau dans mon corps océan Du zéphyr, du vent, tu mens comme un enfant Et tu fuis vers tout là-haut dès que ton ciel se fend
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi, dis-moi, oh oh oh, oh oh oh
Gabriel, mon roi, mon ange en qui je crois Si l'amour vient de là-haut, sauras-tu faire un choix? Oh oh Tu sais fuir, tu mens, la fièvre dans le sang Moi je prie pour qu'à nouveau, tu me reviennes à temps
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi, dis-moi oh oh oh, oh oh oh
(Gabriel) Gabriel s'attend à plus qu'un sentiment Qu'un plaisir brûle sa peau, les deux ailes en avant
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh) Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh) Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel.
Gabriel (English)
Gabriel, I wait For some of the feelings That your soul throws itself into the water In my bodily ocean
Some zephyr, a bit of wind You lie like an infant And you flee all around up above As soon as your sky splits
Are you made for him, are you made for me? I don’t wait for a sign of you If you have his evil, I have your evil That may be so, but tell me, tell me Are you made for him, are you made for me? I don’t wait for a sign of you If you have his evil, I have your evil Tell me, tell me
Gabriel, My king My angel who I believe in If love comes from above Will you make a choice?
Some zephyr, you lie (It’s possible that she says: “You know to flee, you die”) The fever in the blood I pray for a new me You come back to me in time
(Chorus)
Gabriel, Gabriel Gabriel, wait For more than a feeling Than a pleasure that burns his skin Both wings come forth
Are you made for him, are you made for me? Are you made for him, are you made for me? Gabriel, Gabriel, Gabriel Are you made for him Gabriel Are you made for me?
Габриэль
Габриэль, я жду, Для некоторых чувств, Для твоей души, которая прыгает в воду, В моём глубоком теле.
Западные ветра, Ты врёшь как ребёнок, И ты уходишь прочь, Где твои небесные звёзды разрушены.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Скажи мне.
Габриэль, мой король, Мой ангел, я верю в тебя, Любовь приходит сверху, Ты сделаешь выбор?
Западный ветер, Твоя ложь… Жар в крови, Я молюсь для другого времени, Видеть, что ты идёшь назад во времени.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я — боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я — боль для тебя,
Габриэль
Габриэль я жду, Большего, чем чувство, Для удовольствия сжигать его кожу, Его два крыла спереди него.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня?
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? (Габриэль) Габриэль, я жду чувств Пусть твоя душа бросится в воду в моем океаническом теле Зефир, ветер, ты лежишь как ребенок И вы бежите туда, как только ваше небо расколется
Вы созданы для него? Ты создан для меня Я просто жду знака от тебя Если ты причинишь ему боль, я сделаю тебе больно Да будет так, но скажи мне, скажи мне Вы созданы для него? Ты создан для меня Я просто жду знака от тебя Если ты причинил ему боль, я сделаю тебе больно, скажи мне, о, о, о, о, о
Габриэль, мой король, мой ангел, в которого я верю Если любовь придет оттуда, сможете ли вы сделать выбор? Ох ох Ты умеешь убегать, ты лжешь, у тебя жар в крови Я молюсь, чтобы ты снова вернулся ко мне вовремя
Вы созданы для него? Ты создан для меня Я просто жду знака от тебя Если ты причинишь ему боль, я сделаю тебе больно Да будет так, но скажи мне, скажи мне Вы созданы для него? Ты создан для меня Я просто жду знака от тебя Если ты причинил ему боль, я причинил тебе боль, скажи мне, о, о, о, о, о
(Габриэль) Габриэль ожидает большего, чем чувство Пусть удовольствие обожжет ее кожу, оба крыла вперед
Вы созданы для него? Ты создан для меня (ой ой ой ой ой) Вы созданы для него? Ты создан для меня (ой ой ой ой ой) Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль.
Габриэль (английский)
Габриэль, я жду Для некоторых чувств Что твоя душа бросается в воду В моем телесном океане
Немного зефира, немного ветра Ты лжешь как младенец И вы бежите вокруг наверху Как только твое небо расколется
Вы созданы для него, вы созданы для меня? Я не жду твоего знака Если у вас есть его зло, у меня есть ваше зло Это может быть так, но скажи мне, скажи мне Вы созданы для него, вы созданы для меня? Я не жду твоего знака Если у вас есть его зло, у меня есть ваше зло Скажи мне скажи мне
Габриэль, мой король Мой ангел, в которого я верю Если любовь идет сверху Вы сделаете выбор?
Какой-то зефир, ты врешь (Возможно, она говорит: «Знаешь, бежать, ты умрешь») Лихорадка в крови Я молюсь о новом себе Ты вернешься ко мне вовремя
(Хор)
Габриэль, Габриэль Габриэль, подожди Для большего, чем чувство Чем удовольствие, обжигающее его кожу Оба крыла выходят
Вы созданы для него, вы созданы для меня? Вы созданы для него, вы созданы для меня? Габриэль, Габриэль, Габриэль Вы созданы для него Габриель Ты создан для меня?
Габриэль
Габриэль, я жду, Для некоторых чувств, Для твоей души, которая прыгает в воду, В моём глубоком теле.
Западные ветра, Ты врёшь как ребёнок, И ты уходишь прочь, Где твои небесные звёзды разрушены.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Скажи мне.
Габриэль, мой король, Мой ангел, я верю в тебя, Любовь приходит сверху, Ты сделаешь выбор?
Западный ветер, Твоя ложь… Жар в крови, Я молюсь для другого времени, Видеть, что ты идёшь назад во времени.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я - боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я - боль для тебя,
Габриэль
Габриэль я жду, Большего, чем чувство, Для удовольствия сжигать его кожу, Его два крыла спереди.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня?
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |