• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nana Mouskouri - The Ash Grove

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Nana Mouskouri - The Ash Grove, а также перевод, видео и клип.

    Yn Nyffryn Llwyn Onn draw mi welais hardd feinwen
    A minnau'n hamddena 'rol byw are why don;
    Gwyn ewyn why lli oedd ei gwisg, a disgleirwen
    A'are glasfor oedd llygaid Gwen harddaf Llwyn Onn.
    A ninnau'n rhodiana drwy'are lonydd I'are banna,
    Sibrydem I'n gilydd gyfrinach byd serch;
    A phan ddaeth hi'n adeg ffarwelio a'are wiwdeg,
    Roedd tannau fy nghalon yng ngofal why ferch.

    [Down yonder green valley where streamlets meander
    When twighlight is fading I pensively rove;
    Or at the bright moontide in solitude wander,
    Amid the dark shades of the lonely Ash Grove;
    'Twas there, while the blackbird was cheerfully singing,
    I first met that dear one the joy of my heart!
    Around us for gladness the bluebells were ringing,
    Ah! then little thought I how soon we should part.]
    Cyn dychwel I borthladd wynebwn why tonnau,
    Ond hyfryd yw'are hafan 'rol dicter why don;
    Bydd melys anghofio her greulon why creigiau--
    Un felly o'wn innau 'rol cyrraedd Llwyn Onn.
    A thawel mordwyo wnaf mwyach a Gwenno
    Yn llong fach ein bwthyn a hi wrth why llyw;
    A hon fydd yr hafan ddiogel a chryno
    I'are morwr a'I Wenno tra byddwn ni byw.

    [Still glows the bright sunshine o'er valley and mountain,
    Still warbles the blackbird its note from the tree;
    Still trembles the moonbeam on streamlet and fountain,
    But what are the beauties of Nature to me?
    With sorrow, deep sorrow, my bosom is laden,
    All day I go mourning in search of my love!
    Ye echoes! oh tell me, where is the sweet maiden?
    "She sleeps 'neath the green turf down by the Ash Grove."]



    В долине Линвина на я увидел красивое место
    И я был досуг, чтобы жить, почему;
    Белая пена, почему LLI была ее платьем и блеском
    A's Are Glasfor был самым красивым смайливым глазами куста.
    И мы идем по переулкам Яреара Банны,
    Мы пережили тайную любовь друг друга;
    И когда дело дошло до свидания и Wiwdeg,
    Строки моего сердца были на попечении дочери.

    [Вниз по зеленой долине, где блуждают потоки
    Когда Twightight исчезает, я перавно бросается;
    Или на ярком мантиде в одиночестве блуждает,
    Среди темных оттенков одинокой пепельной рощи;
    'Twas там, пока черная птица весело пела,
    !
    Вокруг нас радость, звонили в блюболлы,
    Ах! Тогда мало подумал, как скоро мы должны расстаться.]
    Прежде чем вернуться в порт, мы сталкиваемся с тем, почему волны,
    Но милый - это убежище гнева, почему Дон;
    Сладкий забудет жестокий вызов камней-
    Один, так что я бы добрался до Llwyn Onn.
    И тихая навигация, я больше не буду и Венно
    В маленьком корабле нашего коттеджа с ней рулевым управлением;
    И это будет безопасное и краткое убежище
    Я моряк и его Венно, пока мы живем.

    [До сих пор светится ярким солнцем долиной и горы,
    Все еще испаряет черную птицу свою ноту с дерева;
    Все еще дрожит лунный луч на стриме и фонтане,
    Но каковы красоты природы для меня?
    С печалью, глубокой печалью, моя грудь нагружен,
    Весь день я оплакиваю свою любовь!
    Вы эхо! О, скажи мне, где милая дева?
    «Она спит, - зеленый газон у Эспельной Гроув».

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет