• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nao Touyama - Touka no Manimani

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Nao Touyama - Touka no Manimani, а также перевод, видео и клип.

    Sotto kokoro no oku hikari yadoshita
    Tomoshibi no manimani
    Gently in the depths of my heart, I held a light.
    At the mercy of a light.

    Tachikomeru yae ga sugi
    Samayoi aruki awaki yume kara same
    Hitosuji hoho tsutatta namida no ato
    Nijinda sekai wo irodoru kage
    Being shrouded in a multilayered haze,
    I was wandering around. Awakening from a fleeting dream.
    The single trail of a tear on my cheek.
    Shadows coloring the blurred world.

    Yoru no tobari yureru onibi
    Tooi hi no kioku
    Kakuriyo e izanae
    A curtain of night, jolting will-o'-the-wisps.
    Memories of a day long ago.
    An invitation to the afterlife.

    Yurari yurari maichiru sakura
    Kokoro usubeni ni some yuku omoi
    Anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu
    Miagereba
    Kirari kirari negai no kakera
    Ikusen no hoshi no you ni kirameite
    Kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru yo
    Tomoshibi no manimani
    Swaying, swaying dancing cherry blossoms.
    Feelings that dye my heart bright pink.
    Your face is illuminated by the moonlight from the side.
    If I look at it...
    Flashing of lights, fragments of a wish.
    Shine like thousands of stars.
    The dusk of heart will ascend like the morning sun.
    At the mercy of a light.

    Utsuroi yuku toki no kaze deai wakare
    Meguri megurite mate
    Hanasaki mi wo musubi kareta tsukihi
    Ano hi hohoemu anata no kage
    The wind of time changes meetings, goodbyes.
    Going around, going around, wait.
    A blooming body concludes by cutting the time.
    That day it was laughing, your shadow.

    Mukau saki ni tatsu kagaribi
    Ukabu sorafune yo
    Utsushiyo e izanae
    Face towards the bonfire that is beyond here.
    The floating marine vessel.
    An invitation to the afterlife.

    Kururi kururi utsumuku rinne
    Kanjou no nami ga yosete wa kaeshite
    Anata no hitomi ni utsurishi kono egao
    Shinjireba
    Hirari hirari ochiru shizuku ga
    Komorebi no you ni yasashiku tsutsunde
    Kokoro no kizuato sotto kesare yuku
    Harukaze no manimani
    Go round and round, down-casted samsara.
    The waves of feelings that are gathered, came back.
    Your smile is projected, in your eyes.
    If you believe it,
    Lightly, lightly falling drops are
    like sunlight filtered through trees, gently concealed.
    At the mercy of this spring wind.

    Hitotsu futatsu kisetsu wo kasane
    Mittsu yottsu to tsumuida kizuna
    Sore wa yagate dareka no egao sagasu desho
    Ushinau koto wa tayasui keredo
    Tsumiageru koto ni imi ga aru nara
    Anata no soba ni iru
    Tada sore dake
    One, two seasons are piled up.
    Three, four and spinned bonds.
    That will be soon searching for someones smile, right?
    The lost things are simple, but...
    If these piles have a meaning,
    I'll be at your side.
    That is the only thing.

    Akaneiro ni irodzuku sora
    Nagaki yoru ga akete
    The sky that changed its color in madder red,
    Open the night of sorrow.

    Yurari yurari maichiru sakura
    Kokoro usubeni ni some yuku omoi
    Anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu
    Miagereba
    Kirari kirari negai no kakera
    Ikusen no hoshi no you ni kirameite
    Kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru yo
    Tomoshibi no manimani
    Swaying, swaying dancing cherry blossoms.
    Feelings that dye my heart bright pink.
    Your face is illuminated by the moonlight from the side.
    If I look at it...
    Flashing of lights, fragments of a wish.
    Shine like thousands of stars.
    The dusk of heart will ascend like the morning sun.
    At the mercy of a light.

    Сотто кокоро но оку хикари ядошита
    Томошиби но манимани
    Аккуратно в глубине моего сердца я держал свет.
    Во власти света.

    Tachikomeru yae ga sugi
    Самайои аруки аваки юмэ кара же
    Хитосуджи Хохо Цутатта Намида Но Ато
    Нидзинда секай во иродору каге
    Будучи окутанным многослойной дымкой,
    Я бродил вокруг. Пробуждение от мимолетного сна.
    Единственный след слезы на моей щеке.
    Тени раскрашивают размытый мир.

    Йору но тобари юреру ониби
    Тои привет не киоку
    Какурио и изанаэ
    Занавес ночи, тряска воли.
    Воспоминания о далеком прошлом.
    Приглашение в загробную жизнь.

    Юрари Юрари Майчиру Сакура
    Kokoro усубени ни некоторые юку омои
    Аната но йокогао цукиё га терашидасу
    Miagereba
    Кирари Кирари Негай но Какера
    Икусен нет хоси нет ты ни кирамеите
    Kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru yo
    Томошиби но манимани
    Покачиваясь, покачиваясь танцуют вишни в цвету.
    Чувства, которые окрашивают мое сердце в ярко-розовый цвет.
    Ваше лицо освещается лунным светом со стороны.
    Если я посмотрю на это ...
    Вспышка огней, фрагменты желания.
    Сиять, как тысячи звезд.
    Сумерки сердца взойдут, как утреннее солнце.
    Во власти света.

    Уцурой юку токи но казе деай вакаре
    Мегури мегуритовый мат
    Hanasaki mi wo musubi kareta tsukihi
    Ано привет хохоэму аната но кагэ
    Ветер времени меняет встречи, прощания.
    Ходить, ходить, ждать.
    Цветущее тело заканчивается сокращением времени.
    В тот день смеялся, твоя тень.

    Мукау саки ни тацу кагариби
    Ukabu sorafune yo
    Utsushiyo e izanae
    Лицом к костру, который находится здесь.
    Плавучее морское судно.
    Приглашение в загробную жизнь.

    Курури Курури Уцумуку Ринне
    Кандзё но нами га йосете ва кешите
    Аната но хитоми ни утсуриши коно эгао
    Shinjireba
    Хирари Хирари Очиру Шизуку Га
    Комореби но ты ни ясашику цуцунде
    Kokoro no kizuato sotto kesare yuku
    Харуказе но манимани
    Вокруг, самсара, заброшенная вниз.
    Волны чувств, которые собрались, вернулись.
    Твоя улыбка проецируется в твоих глазах.
    Если ты веришь в это,
    Слегка, слегка падающие капли
    как солнечный свет, проникающий сквозь деревья, осторожно скрытый.
    Во власти этого весеннего ветра.

    Hitotsu Futatsu Kisetsu Wo Касане
    Митцу йотцу к цумуида кизуна
    Болит ва ягате дарэка но егао сагасу дешо
    Ушинау кото ва таясуи кередо
    Цумиагеру кото ни ими га ару нара
    Аната но соба ни иру
    Тада больной
    Один, два сезона накапливаются.
    Три, четыре и прядильные облигации.
    Это будет скоро кто-то ищет улыбку, верно?
    Потерянные вещи просты, но ...
    Если эти груды имеют значение,
    Я буду на вашей стороне.
    Это единственное.

    Аканейро ни иродзуку сора
    Нагаки йору га акете
    Небо, которое изменило свой цвет в красный цвет,
    Открой ночь скорби.

    Юрари Юрари Майчиру Сакура
    Kokoro усубени ни некоторые юку омои
    Аната но йокогао цукиё га терашидасу
    Miagereba
    Кирари Кирари Негай но Какера
    Икусен нет хоси нет ты ни кирамеите
    Kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru yo
    Томошиби но манимани
    Покачиваясь, покачиваясь танцуют вишни в цвету.
    Чувства, которые окрашивают мое сердце в ярко-розовый цвет.
    Ваше лицо освещается лунным светом со стороны.
    Если я посмотрю на это ...
    Вспышка огней, фрагменты желания.
    Сиять, как тысячи звезд.
    Сумерки сердца взойдут, как утреннее солнце.
    Во власти света.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет