Hindi Lyrics Translation
Ek Din Teri Raahon
Here is the song 'Ek Din Teri Raahon' from movie 'Naqaab (2007)'.
[Ek din ..Ek din teri raahon
One day one day in your path
Baahoon mein panaahon mein
In your arms, in your refuge
Aungaa khojaunga
I will come, I will become lost
Ek din tera ho jaunga ]2
One day I will become yours
[Yeh dil to na keh yeh baatein
This heart does not say these talks
dil to na keh saka]2
The heart could not say
[Tu jaane na tu
You don t know
Chaahat meri kitni betaab hai ]2
How impatient my desire is
Ho jo barso meri palkon mein tha
What was on my eyelashes for many years
Tu wohi khwaab hai
You were that dream
[Har ghadi har ghadi yaadoon mein
Every moment, every moment, you in the memories
vaadon mein iradon mein
In the pledges, in the intentions
Aungaa khojaunga
I will come, I will become lost
Ek din tera ho jaunga ]2
One day I will become yours
[Yeh dil to na keh yeh baatein
This heart does not say these talks
dil to na keh saka]2
The heart could not say
[Yeh Jhukti nazar
This lowering glance
Jaane jigar hosh lejati hai ]2
The love of my life, takes my senses
Mein kaise kahon
How do I say
Ek ajnabi dard dejati hai
It gives an unusual pain
Chupke se Chupke se teri neeedon mein
Quietly quietly in your sleep
Khwaabon mein khayalon mein
In your dreams, in your thoughts
Chaaunga Khojunga
I will desire, I will become lost
[Ek din ..Ek din teri raahon
One day one day in your path
Baahoon mein panaahon mein
In your arms, in your refuge
Aungaa khojaunga
I will come, I will become lost
Ek din tera ho jaunga ]2
One day I will become yours
[Yeh dil to na keh yeh baatein
This heart does not say these talks
dil to na keh saka]2
The heart could not say
Хинди перевод текстов песен
Эк Дин Тери Раахон
Вот песня «Эк Дин Тери Раахон» из фильма «Накааб (2007)».
[Эк дин .. Эк дин тери раахон
Один день один день на вашем пути
Baahoon Mein Panaahon Mein
В твоих руках, в твоем убежище
Аунгаа Ходжаунга
Я приду, я потеряюсь
Эк дин тера хо яунга] 2
Однажды я стану твоим
[Yeh Dil для Na Keh Yeh Baatein
Это сердце не говорит эти разговоры
Дил на Ке Сака] 2
Сердце не могло сказать
[Ту джане на ту
Ты не знаешь
Чаахат мери китни бетааб хай] 2
Насколько нетерпеливо мое желание
Хо Джо Барсо Мери Палкон Мейн Тха
Что было на моих ресницах много лет
Ту ухи хвааб хай
Вы были той мечтой
[Хар Гади Хар Гади Яадун Мейн
Каждый момент, каждый момент, ты в воспоминаниях
ваадон мейн ирадон мейн
В обещаниях, в намерениях
Аунгаа Ходжаунга
Я приду, я потеряюсь
Эк дин тера хо яунга] 2
Однажды я стану твоим
[Yeh Dil для Na Keh Yeh Baatein
Это сердце не говорит эти разговоры
Дил на Ке Сака] 2
Сердце не могло сказать
[Йе Джукти Назар
Это понижающий взгляд
Jaane jigar hosh lejati hai] 2
Любовь всей моей жизни берет мои чувства
Майн Кайс Кахон
Как мне сказать
Эк аджнаби дарджи хай
Это дает необычную боль
Чупке Се Чупке Се Тери Нидон Мейн
Тихо тихо во сне
Хваабон мейн хаялон мейн
В твоих снах, в твоих мыслях
Чааунга Ходзунга
Я буду желать, я потеряюсь
[Эк дин .. Эк дин тери раахон
Один день один день на вашем пути
Baahoon Mein Panaahon Mein
В твоих руках, в твоем убежище
Аунгаа Ходжаунга
Я приду, я потеряюсь
Эк дин тера хо яунга] 2
Однажды я стану твоим
[Yeh Dil для Na Keh Yeh Baatein
Это сердце не говорит эти разговоры
Дил на Ке Сака] 2
Сердце не могло сказать