• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Naruto - Utakata Hanabi ED 14

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Naruto - Utakata Hanabi ED 14, а также перевод, видео и клип.

    English translation:
    Utakata Hanabi - Bubble Fireworks

    The festival at the end of August flooded with people
    wearing yukata and geta,*
    making sounds of click-clack ring.
    As the fireworks suddenly went off, we looked up,
    and I stole a glance at your enraptured face.

    I wish I could hate you.
    But during days like today, I will surely
    once again remember these memories.

    I wish I never knew these feelings.
    Yet even though we cannot meet again,
    I want to see you. I want to see you.
    Even now, I think of the summer days when you were here.

    As we sat and rested on the roadside,
    we could hear the sound of the ohayashi* far away,
    the fluttering echo.
    Giant brocade crowns bloom in the night sky.
    As summer ends soon,
    I suddenly feel sad.

    My upside down heart jumped up
    as we both laughed “ahahah.”
    “I love you.”
    And we kissed.

    I want to forget everything about you.
    As it is, I’m’ still sad.
    Why did I ever meet you?
    If I close my eyes,
    I can feel like you are there even now.

    With a sweet sigh,
    I feverishly fell in love with you-
    That voice, those eyes-
    Even though when I realized it, the time had already passed,
    I still search for your face.

    As I look up at the fireworks by myself,
    my heart left in pain.
    Soon, the next season
    will be here.
    The ephemeral fireworks I watched with you-
    Even now, I think of that summer day.

    Английский перевод:
    Утаката Ханаби - Фейерверк пузырей

    Фестиваль в конце августа наводнили народ
    носить юката и гета, *
    издавая звуки щелкающего кольца.
    Когда внезапно раздался фейерверк, мы подняли глаза,
    и я украдкой взглянул на твое восхищенное лицо.

    Хотел бы я тебя ненавидеть.
    Но в такие дни, как сегодня, я обязательно
    еще раз вспомни эти воспоминания.

    Хотел бы я никогда не знать этих чувств.
    Но даже если мы не можем встретиться снова,
    Я хочу увидеть тебя. Я хочу увидеть тебя.
    Даже сейчас я думаю о летних днях, когда ты был здесь.

    Когда мы сидели и отдыхали на обочине дороги,
    мы могли слышать звук охаяши * далеко,
    трепещущее эхо.
    В ночном небе распускаются гигантские парчовые короны.
    Как скоро закончится лето,
    Мне вдруг стало грустно.

    Мое перевернутое сердце вскочило
    когда мы оба засмеялись «ахаха».
    "Я люблю тебя."
    И мы поцеловались.

    Я хочу забыть о тебе все.
    Как бы то ни было, мне все еще грустно.
    Зачем я встретил тебя?
    Если я закрою глаза,
    Я чувствую, что ты здесь даже сейчас.

    Со сладким вздохом,
    Я в тебя лихорадочно полюбил -
    Этот голос, эти глаза ...
    Хотя когда я это понял, время уже прошло,
    Я все еще ищу твое лицо.

    Когда я сам смотрю на фейерверк,
    мое сердце осталось в боли.
    Скоро следующий сезон
    Буду здесь.
    Эфемерный фейерверк, который я смотрел с тобой -
    Даже сейчас я думаю о том летнем дне.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет