Habet Riyahel Hobi fi bali
Tahdeeni Salam el habib X2
Tigouli ‘Erja3 ya Ghali
Ta3lel fourag wal il gharib’ x2
Goulet Hayali “Sharadat Hali,
Wa gounet manali sa3eed.”
Wa ttalet min bourja3 il 3ali,
Wou Galet Kilamah Ghareeb…
“Erja3 ya Hobb,
Mali fi dounya naseeb.
Inta hobi lakin,
Mish moumkin tkouni halali.”
Ah lel
Ya 3ayni, ya.
Khalas
The breeze of romance started blowing in my mind
Present me with the peace of my sweetheart.
You will say ‘Return my precious,
Forget the separation and the strangeness.’
My imagination will say ‘I wonder aimlessly,
And my ambition will be happy.”
And she appeared from the high towers,
And said strange words…
Return my love,
I don’t have luck (destiny) in this world.
You are my love then,
But it is impossible that you will be mine.
Oh night
Oh my eye, oh
It is Finnished.
Хабет Рияхель Хоби Фи Бали
Тахдеени Салам эль-Хабиб X2
Tigouli ‘Erja3 ya Ghali
Ta3lel fourag wal il gharib ’x2
Гуле Хаяли «Шарадат Хали,
Ва гунет манали sa3eed. ”
Wa ttalet min bourja3 il 3ali,
Во Галет Килама Гариб ...
Erja3 Я Хобб,
Мали фи доуня насиб.
Инта хоби лакин,
Миш Мумкин Ткуни Халали.
Ах лель
Я 3айни, я.
Халас
Ветер романтики начал дуть в моей голове
Подари мне мир моей любимой.
Вы скажете: «Верни мой драгоценный,
Забудь о разлуке и странности.
Мое воображение скажет: «Я удивляюсь бесцельно,
И мои амбиции будут счастливы ».
И она появилась из высоких башен,
И сказал странные слова ...
Верни мою любовь,
У меня нет удачи (судьбы) в этом мире.
Ты моя любовь тогда,
Но это невозможно, что ты будешь моим.
Ох ночь
О мой глаз, о
Это закончено.