Well, I've walked these streets
A virtual stage
It seemed to me
Makeup on their faces
Actors took their places next to me
Well, I've walked these streets
In a carnival of sights to see
All the cheap thrill-seekers
The vendors and the dealers
They crowded around me
Have I been blind?
Have I been lost inside myself and my own mind?
Hypnotized, mesmerized, by what my eyes have seen?
Well, I've walked these streets
In a spectacle of wealth and poverty
In the diamond market
The scarlet welcome carpet that they just rolled out for me
And I've walked these streets
In the madhouse asylum they can be
Where a wild-eyed mystic prophet on a traffic island stopped
And he raved of saving me
Have I been blind?
Have I been lost inside myself and my own mind?
Hypnotized, mesmerized, by what my eyes have seen
Have I been wrong?
Have I been wise to shut my eyes and play along?
Hypnotized, paralyzed, by what my eyes have found
By what my eyes have seen
What they have seen?
Have I been blind?
Have I been lost?
Have I been wrong?
Have I been wise?
Have I been strong?
Have I been hypnotized, mesmerized
By what my eyes have found?
In that great street carnival
Have I been blind?
Have I been lost?
Have I been wrong?
Have I been wise?
Have I been strong?
Have I been hypnotized, mesmerized
By what my eyes have found?
In that great street carnival, in that carnival?
Ну, я шел по этим улицам
Виртуальный этап
Мне казалось,
Макияж на их лицах
Актеры заняли свои места рядом со мной
Ну, я шел по этим улицам
В карнавале достопримечательностей, чтобы видеть
Все дешевые любителей острых ощущений
Продавцы и дилеры
Они столпились вокруг меня
Разве я был слеп ?
Был ли я потерял внутри себя и моем собственном уме ?
Hypnotized , загипнотизированы , по тому, что глаза мои видели ?
Ну, я шел по этим улицам
В зрелище богатства и бедности
В алмазном рынке
Алый приветствуется ковер , что они просто выкатили для меня
И я шел по этим улицам
В сумасшедшем доме убежища они могут быть
Где с дикими глазами мистик пророк на островок безопасности остановили
И он бредил о спасении меня
Разве я был слеп ?
Был ли я потерял внутри себя и моем собственном уме ?
Hypnotized , загипнотизированы , по тому, что глаза мои видели
Разве я не прав ?
Был ли я мудро закрыл глаза и играть вместе ?
Hypnotized , парализована, по тому, что мои глаза нашли
По каким видели очи мои
То, что они видели ?
Разве я был слеп ?
Был ли я потерял ?
Разве я не прав ?
Был ли я мудрым?
Был ли я сильная ?
Был ли я загипнотизировал , загипнотизированы
По какой мои глаза нашли ?
В этой великой уличный карнавал
Разве я был слеп ?
Был ли я потерял ?
Разве я не прав ?
Был ли я мудрым?
Был ли я сильная ?
Был ли я загипнотизировал , загипнотизированы
По какой мои глаза нашли ?
В этой великой уличный карнавал , в этом карнавале ?