暗い茅の沼 沈む暁に
浮かぶ鍵穴に 硝子を突き立て
Into the morning submerged in a swamp of dark reeds
Into that rising keyhole I thrust glass
滲む朱の渦 落ちる空の咎
朽ちる花に観た 異界の音階
Into that bleeding spiral falls the world’s blame
I saw it as a withering flower, an otherworldly musical scale
狂う陰陽に 踊る斑目が
招く宴楽の 歪んだ境界
Speckles dance able a disjunct yin and yang
Calling forth a warped boundary of paradise
唱える言葉 流れる紋様
刻む針の音に 鵺鳥啼く空
Words are chanted and patters flow
In a sky where the chimera bird cries in clockwork time
掠れた声で響く「ナニカガミエタカナ」
Its raspy voice calls, “I wonder, can you see anything?”
抗えば存在は孤高なる塔へ
「何故?」と問いかけて閉幕暗転
潜む奈落へと身を投げるロミオ
影に侵されて辿りつく地はユートピア
Resisting, existence fleets toward a lonely tower
Asking “why?” as the curtain falls and all turns to black
Now Romeo throws himself into the hell lurking below
Overtaken by shadows, the land he reaches is utopia
揺れる空間に しがみつく鳥の
悲鳴にもとれる 可憐な歌声
In the shimmering air, a clawing bird’s
Scream is heard, a heart grasping singing voice
壊れ行く音が 放つ芳醇な
甘く果てがなく 高貴な妖艶
The sounds of collapse release a mellow,
A sweet, endless, exquisite captivation
掠れた声で叫ぶ「ナニカガミエタカナ」
Its raspy voice calls, “I wonder, can you see anything?”
仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
高く積み上げた傲慢システム
替わる演題に戸惑うジュリエット
罪に解かされて開く罪はユートピア
A but slight and temporarily decorated rondo,
A high built system of pride
Now lost in her switching roles, Juliet
Is released by sin, this spreading sin which is utopia
『繰り返される隷属は壮大な冤罪』
愚鈍なる民衆は挙って声を上げる
アカシャに刻まれた絶対原則に気づく者は無く
&
暗い 茅 の 沼 沈む 暁 に
浮かぶ 鍵穴 に 硝子 を 突き立て
В первой половине дня , погруженной в болото темных камышах
В этой восходящей замочную скважину я сунул стакан
滲む 朱 の 渦 落ちる 空 の 咎
朽ちる 花 に 観 た 異 界 の 音階
В этой кровоточащей спирали падает в мире вина
Я видел его в качестве увядающей цветок, потусторонней музыкальной гаммы
狂う 陰陽 に 踊る 斑目 が
招く 宴楽 の 歪ん だ 境界
Speckles танцевать , способный на дизъюнкт инь и ян
Вызов вперед извращенный границу рай
唱える 言葉 流れる 紋様
刻む 針 の 音 に 鵺鳥 啼く 空
Слова поются и расхода скороговорки
В небе, где химера птица кричит во времени часового
掠れ た 声 で 響く「ナニ カガミ エタ カナ」
Его скрипучий голос называет , " Интересно, а ты не видишь ничего ? "
抗え ば 存在 は 孤高 なる 塔 へ
「何故? 」と 問いかけ て 閉幕 暗転
潜む 奈落 へ と 身 を 投げる ロミオ
影 に 侵さ れ て 辿り つく 地 は ユートピア
Сопротивляясь , существование флотов к одинокой башни
Запрашиваемая "почему?" , Как занавес падает , и все превращается в черный
Теперь Ромео бросается в ад , скрывающейся ниже
Обогнал тени , земля он достигает утопия
揺れる 空間 に しがみつく 鳥 の
悲鳴 に も とれる 可憐 な 歌声
В мерцающем воздухе ,царапать птичьего
Крик был услышан , сердце схватив певческий голос
壊れ 行く 音 が 放つ 芳醇 な
甘く 果て が なく 高貴 な 妖艶
Звуки распада выпуститьмягкий,
Сладкий , бесконечны, изысканный Кэптивейшен
掠れ た 声 で 叫ぶ「ナニ カガミ エタ カナ」
Его скрипучий голос называет , " Интересно, а ты не видишь ничего ? "
仮初 に 飾ら れ て 踊り だす 輪舞 曲
高く 積み上げ た 傲慢 システム
替わる 演題 に 戸惑う ジュリエット
罪 に 解かさ れ て 開く 罪 は ユートピア
Но небольшое и временно оформлен рондо,
Высокий построен система гордости
Теперь потерял в ее переключения ролей, Джульетта
Выпущена грехом , это распространяется грех, который является утопией
「繰り返さ れる 隷属 は 壮大 な 冤罪」
愚鈍 なる 民衆 は 挙っ て 声 を 上げる
アカシャ に 刻ま れ た 絶対 原則 に 気づく 者 は 無く
&