Darkness blots out the sun
Nowhere to hide, nowhere to run
A roaring torrent of oily fiends
Through the city streets careens
Crickets! That's what they are
Crickets! As far as the eye can see:
They're hopping and chirping and breeding and
Feasting on the flesh of you and
I will not survive!
This onslaught of evil embodied:
This insect eruption, this cricket corruption
All mankind will die! (all mankind will die)
Nothing but crickets remain:
Foolish and proud, we thought them mundane.
Until one fateful night, everything changed,
Out with a chirp, not with a bang!
Chirp chirp chirp BLEHH
This vulgar contagion of cricketine rot
Spreads through the land with a chirp and a hop
As we swarm to the left, we shall swarm to the right
Battalions of crickets all swarming tonight
We are crickets together; crickets who sin
Husk on the outside, crickets within!
Hopping together, we're hopping all night
Hopping for victory, hopping with might!
Bounding over the hills,
They won't stop till they get their fill!
Squirming river of terrible bugs,
Catastrophic hopping flood!
Crickets! Rain from the sky!
Crickets! They're coming for you and me:
Leaping and creeping and crawling and
Gouging out your...
I will not survive!
Ignoring our sobs and ignoring our begs
As they kick off our faces with muscular legs
All mankind will die! (all mankind will die)
You are a cricket and I am one too,
We're all just crickets who are coming for you
An eye for a feeler, or an arm for a wing,
It's time for our revenge on all human fiends.
Тьма закрывает солнце
Некуда спрятаться, некуда бежать
Ревущий поток маслянистых извергов
По улицам города бегут
Сверчки! Вот какие они есть
Сверчки! Насколько хватает глаз:
Они прыгают, щебечут, размножаются и
Питаясь плотью тебя и
Я не выживу!
Этот натиск зла олицетворял:
Это извержение насекомых, это разложение сверчка
Все человечество погибнет! (все человечество умрет)
Остались только сверчки:
Глупые и гордые, мы считали их приземленными.
До одной роковой ночи все изменилось,
Выходи с чириканьем, а не с треском!
Щебет щебет щебет BLEHH
Эта вульгарная зараза сверчковой гнили
Распространяется по земле с чириканьем и прыжком
Когда мы роем влево, мы будем роиться вправо
Батальоны сверчков кишат сегодня ночью
Мы сверчки вместе; сверчки, которые грешат
Снаружи шелуха, внутри сверчки!
Прыгая вместе, мы прыгаем всю ночь
Прыгая к победе, прыгая мощно!
Пересекая холмы,
Они не остановятся, пока не насытятся!
Извивающаяся река жутких жуков,
Катастрофический прыжковый потоп!
Сверчки! Дождь с неба!
Сверчки! Идут за тобой и мной:
Прыгать, ползать, ползать и
Выколачивая ...
Я не выживу!
Игнорируя наши рыдания и игнорируя наши просьбы
Когда они начинают наши лица мускулистыми ногами
Все человечество погибнет! (все человечество умрет)
Ты сверчок, и я тоже,
Мы все просто сверчки, которые идут за тобой
Око за щупальце или рука за крыло,
Пришло время отомстить всем человеческим злодеям.