• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nelligan Andre Gagnon - 09 L'encrier ouvert

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Nelligan Andre Gagnon - 09 L'encrier ouvert, а также перевод, видео и клип.

    Air: "L’encrier ouvert"
    Air: "Открытая чернильница"
    Émile jeune:
    Maman... maman rôde au salon... Dans le salon, maman rôde. Молодой Эмиль:
    Мама... мама бродит по гостиной... По гостиной мама бродит.
    Émile vieux:
    Ne rôdez pas ainsi. Ne l’espionnez pas. Laissez-le. Il travaille. Il s’est approché de sa table, près de la fenêtre. Il a regardé dehors. Le soleil se meurt au centre de la croisée. Il a ouvert son encrier. Il a fouillé dans ses papiers. Il a trouvé un poème inachevé qu’il relit. Il repousse la feuille. Il est préoccupé. Il sait que quelque chose se prépare. Regardez, Émilie, regardez, un poème va naître. Старый Эмиль:
    Не бродите так. Не шпионьте за ним. Оставьте его. Он работает. Он подошел к столу рядом с окном. Посмотрел наружу. Солнце умирает в центре оконного переплета. Он открыл свою чернильницу. Порылся в своих бумагах. Нашел неоконченное стихотворение, которое перечитывает. Он отбрасывает листок. Он озабочен. Он знает, что что-то готовится... Смотрите, Эмили, смотрите, сейчас родится стихотворение.

    Air: "L'encrier ouvert"
    Air: "Open inkwell"
    Émile jeune:
    Maman ... maman rôde au salon ... Dans le salon, maman rôde. Young Emil:
    Mom ... Mom wanders around the living room ... Mom wanders around the living room.
    Émile vieux:
    Ne rôdez pas ainsi. Ne l'espionnez pas. Laissez-le. Il travaille. Il s’est approché de sa table, près de la fenêtre. Il a regardé dehors. Le soleil se meurt au center de la croisée. Il a ouvert son encrier. Il a fouillé dans ses papiers. Il a trouvé un poème inachevé qu'il relit. Il repousse la feuille. Il est préoccupé. Il sait que quelque chose se prépare. Regardez, Émilie, regardez, un poème va naître. Old Emil:
    Don't wander like that. Don't spy on him. Leave it. He works. He walked over to the table next to the window. I looked out. The sun dies in the center of the sash. He opened his inkwell. I rummaged through my papers. Found an unfinished poem that he is rereading. He discards the sheet. He is concerned. He knows that something is being prepared ... Look, Emily, look, a poem is about to be born.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет