Mon mari c'est Frankenstein
Mon mari c'est Frankenstein
Il a tout d'un croquemitaine
Et tel qu'il est moi je l'aime
Hooohoooh, oui mon mari c'est Frankenstein
Il est né par un soir d'hiver
Et de la foudre et du tonnerre
Dans un château en Angleterre
Des mains d'un vieux savant expert
Si on le prend pour Lucifer
Moi je sais qu'il a su me plaire
Oui, mon mari c'est Frankenstein
Mon mari c'est Frankenstein
Il a tout d'un croquemitaine
Et tel qu'il est moi je l'aime
Hooohoooh, oui mon mari c'est Frankenstein
Il ne sort qu'à la nuit tombée
Pour ne pas se faire remarquer
Car s'ils venaient à le rencontrer
Les passants seraient effrayés
Car maintenant vous comprenez
Je suis sûre de sa fidélité
Ouais, mon mari c'est Frankenstein
Mon mari c'est Frankenstein
Il a tout d'un croquemitaine
Et tel qu'il est moi je l'aime
Hooohoooh, oui mon mari c'est Frankenstein
Yaaaaah
Si vous entendez un soir
Un cri d'effroi dans la nuit noire
Il ne faut pas vous émouvoir
Une passante a dû le voir
C'est sûr qu'elle fera des cauchemars
Ou qu'elle est morte sur le trottoir
Ouais mon mari c'est Frankenstein
Mon mari c'est Frankenstein
Il a tout d'un croquemitaine
Et tel qu'il est moi je l'aime
Frankenstein Frankenstein
Mon mari c'est Frankenstein
Мой муж Франкенштейн
Мой муж Франкенштейн
У него все от крокемитана
И как это я люблю это
Hooogoooох, да, мой муж Франкенштейн
Он родился зимним вечером
И молния и гром
В замке в Англии
Руки старого эксперта
Если мы возьмем это для Люцифера
Я знаю, он порадует меня
Да, мой муж Франкенштейн
Мой муж Франкенштейн
У него все от крокемитана
И как это я, я люблю его
Hooogoooох, да, мой муж Франкенштейн
Он только выходит ночью
Не следует заметить
Потому что если они пришли, чтобы встретиться с ним
Прохожие будут напуганы
Потому что теперь вы понимаете
Я уверен в его лояльности
Да, мой муж Франкенштейн
Мой муж Франкенштейн
У него все от крокемитана
И как это я люблю это
Hooogoooох, да, мой муж Франкенштейн
Yaaaaaah
Если вы слышите ночь
Крик тьмы в темной ночи
Не двигайся
Прохожий должен был увидеть его
Уверен, что это сделает кошмары
Или что она умерла на тротуаре
Да, мой муж Франкенштейн
Мой муж Франкенштейн
У него все от крокемитана
И как это я люблю это
Франкенштейн Франкенштейн
Мой муж Франкенштейн