Чудные рыбоньки, крутя хвостами, быстро к берегу плывут. (Да, плывут)
По океану стаей бродят, чтобы мир объединить и вот:
Лежат они на пляже, думая о том, кто землю сотворил. (Сотворил)
И Семь Морей переплывут они, мечтая о любви!
Муроми! Вот она!
Муроми! Вот она!
Столько времени чуда я ждала, но улыбка твоя мне важнее, да!
Стоп! А может быть это и оно?
Но по зову отправлюсь я все равно (все равно).
Ой, беда - ой, беда
Повторяю для всех: беда!
Но пока вместе мы друзья
Не страшна нам ни одна напасть, ага.
Ой, беда - ой, беда
Слушайте люди, вот беда!
Странная ерунда - просто повод поболтать у бережка.
Муроми! Прекращай!
Муроми! Прекращай!
Wonderful fish, twisting with their tails, quickly float to the shore. (Yes, they swim)
According to the ocean, they roam the flock to unite the world and now:
They lie on the beach, thinking about who created the earth. (Created)
And they will cross seven seas, dreaming of love!
Muromi! Here she is!
Muromi! Here she is!
I was waiting for so much time, but your smile is more important to me, yes!
Stop! Or maybe this is it?
But at the call I will go anyway (anyway).
Oh, trouble - oh, trouble
I repeat for everyone: trouble!
But while we are friends together
Not a single attack is scary for us, yeah.
Oh, trouble - oh, trouble
Listen to people, here's the trouble!
Strange nonsense - just a reason to chat at the shore.
Muromi! Stop!
Muromi! Stop!