Paran cebinde kalsın, bırak artık rahatsın
Пусть твои деньги останутся в кармане, оставь уже и успокойся
Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar
Что эта девушка делает с твоим богатством? Она делает свою работу
Tek taşını almış, tam turunu atmış
Она взяла твой единственный камень и сразу "смылась"
Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar
Из скольких карат состоит твоё сердце? - Спросила бы эта девушка
Sağ eller havaya, pırlantalar buraya
Направо и руки вверх, бриллианты сюда
Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
Мой единственный камень я купила себе сама, мой единственный камень я прикрепила себе сама
Girmesinler havaya
Они не должны взорваться
İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara
Я зарабатываю деньги плохим или хорошим путём, но сердце – истинная копилка
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Olur birgün şan şöhret ün para
Вероятно однажды будут почёт, слава, известность, деньги
Ama aşk hergün karaborsada
Но любовь каждый день на чёрном рынке
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?
Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana
Пусть то, что в твоём кармане, останется у тебя; налево вниз и в угол , я израсходовалась
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
Я взяла бриллиант, но мне нужно сердце, которое как бриллиант
PARAN CEBINDE KALSıN, Bırak Artık Rahatsın
Let your money stay in your pocket, leave already and calm down
BU Kız Mal Mülkü naapsın? çalışır yapar.
What does this girl do with your wealth? She does his job
Tek Taşını Almış, Tam Turunu ATMış
She took your only stone and immediately "washed off"
Yüreğin kaç karatmış? Bu Kız Onu Sorar
From how many carat consists of your heart? - asked this girl
SAğ Eller Havaya, Pırlantalar Buraya
Right and hands up, diamonds here
Tek Taşımı Kendim Aldım, Tek Başıma Kendim Taktım
My only stone I bought myself myself, my only stone I attached myself myself
Girmesinler Havaya.
They should not explode
İyi Kötü Kazanırım Para, AMA Kalptir Asıl Kumbara
I earn money bad or good way, but the heart is a true piggy bank
Bir Sevgilim Yoksa Kollarımda
If I do not have a loved one
Napiyim Pırlantayı Parmağımda.
What should I do with diamonds on my fingers?
Olur Birgün şan şöhret Ün Para
Probably one day will be honorable, fame, fame, money
Ama Aşk Hergün Karaborsada
But love every day on the black market
Bir Sevgilim Yoksa Kollarımda
If I do not have a loved one
Napiyim Pırlantayı Parmağımda.
What should I do with diamonds on my fingers?
Cebindeki Kalsın Sana, Sol Üst Köşeden Harca Bana
Let the fact that you will remain in your pocket; left down and angle, I spent
Pırlantamı Aldım Ama, Pırlanta Gibi Kalp Lazım Bana
I took a diamond, but I need a heart that is like a diamond