Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente;
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Y sin embargo me duele
decirle adiós a la vida,
esa cosa tan de siempre,
tan dulce y tan conocida.
Miro en el alba mis manos,
miro en las manos las venas;
con estrañeza las miro
como si fueran ajenas.
Vendrán los cuatro balazos
y con los cuatro el olvido;
lo dijo el sabio Merlín:
morir es haber nacido.
¡Cuánto cosa en su camino
estos ojos habrán visto!
Quién sabe lo que verán
después que me juzgue Cristo.
Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente:
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Мануэль Флорес умрет,
это единая валюта;
умирать это привычка
что люди знают как иметь.
И все же это больно
попрощайся с жизнью
эта вещь, как всегда,
так мило и так хорошо известно.
Я смотрю на свои руки на рассвете,
Я смотрю на вены в моих руках;
Я странно на них смотрю
как будто они были иностранными.
Четыре выстрела придут
и со всеми четырьмя забывчивостью;
мудрый Мерлин сказал это:
умереть значит родиться.
Сколько вещей на вашем пути
эти глаза увидят!
Кто знает, что они увидят
после того как Христос осудит меня
Мануэль Флорес умрет,
это общая валюта:
умирать это привычка
что люди знают как иметь.