Hail to ye who art in the sacred desert of the west
I know you and I know your names
Save me from these snakes which are in Rosetjau
Which live on the flesh of men and gulp down their blood
For I know you and I know your names
The first one, Osiris
Lord of all mysterious of body gives command
He puts forth breath into those frightened ones
Who art in the midst of the west
What has been decreed for me
Is Lordship over those who exist
I know you and I know your names
May my place in the darkness be opened for me
May a spirit shape be given to me in Rosetjau
Even to the Lord of the gloom
Who dies at the devourer of serpents
His voice is heard but he is unseen
The great God within Busiris
Those amongst the languid ones fear him
Having gone forth unto the shambles of the God
I have gone forth, even I the vindicated, Osiris
The great ones on earth await me
The scribes on their mats magnify me
I am as Re, the eldest of the Gods
I have taken possession of the sky
I have inherited the earth
Who shall take away the sky and earth from me?
I know you and I know your names
I know you and I know your names
Слава вам, кто искусство в священной пустыне на западе
Я знаю тебя и знаю твои имена
Спаси меня от этих змей, которые находятся в Rosetjau
Которые живут на плоти людей и глотают их кровь
Ибо я знаю тебя и знаю твои имена
Первый, Осирис
Господь всего таинственного тела дает команду
Он выдыхает дыхание в этих испуганных
Кто искусство посреди запада
Что было предписано для меня
Господство над теми, кто существует
Я знаю тебя и знаю твои имена
Да откроется мое место в темноте для меня
Да будет мне дан дух в Розето
Даже Владыке мрака
Кто умирает от пожирателя змей
Его голос слышен, но он невидим
Великий Бог в Бусирисе
Те из томных боятся его
Выйдя в руины Бога
Я вышел, даже я подтвержденный, Осирис
Великие на земле ждут меня
Писцы на своих циновках увеличивают меня
Я как Ре, старший из богов
Я завладел небом
Я унаследовал землю
Кто отнимет у меня небо и землю?
Я знаю тебя и знаю твои имена
Я знаю тебя и знаю твои имена