Dala Dala
Traditional Yemenite
Arranged by Noa and Gil Dor
transliteration:
dala dala ya rashal
la yismeh-uk ali
dala dala ya rashal
la yismeh-uk ali
weh yetale-uk al chaebus
weh yesamsemu chali
weh yetale-uk al chaebus
weh yesamsemu chali
weh yesamsemu chali min chubak al rali
weh yesamsemu chali min chubak al rali
dala dala yah rashal
la yismeh-uk ali
dala dala yah rashal
la yismeh-uk ali
Free translation from Yemenite by Noa
Slowly, slowly my love
Keep still, so they don’t hear you...
For if they do, they’ll throw you in jail,
And cut my throat!
Slowly, slowly my love
Keep still, so they don’t hear you...
For to my throat they’ll bring a knife
For loving you,
I give my life.
Дала Дала
Традиционный йеменский
Аранжировка Ноа и Гил Дор
транслитерация:
Дала Дала Я Рашал
ла йисмех-ук али
Дала Дала Я Рашал
ла йисмех-ук али
Ве Йетале-Ук аль Чебус
Weh Yesamsemu chali
Ве Йетале-Ук аль Чебус
Weh Yesamsemu chali
ве есамсему чали мин чубак аль рали
ве есамсему чали мин чубак аль рали
дала дала да рашал
ла йисмех-ук али
дала дала да рашал
ла йисмех-ук али
Вольный перевод с йеменского Ноа
Медленно, медленно моя любовь
Не двигайтесь, чтобы они вас не слышали ...
Ибо если они это сделают, они бросят вас в тюрьму,
И перерезать мне горло!
Медленно, медленно моя любовь
Не двигайтесь, чтобы они вас не слышали ...
К моему горлу поднесут нож
За то, что любил тебя,
Я отдаю свою жизнь.