Je ne t'ai pas vu partir
Ni entendu la porte claquer
C'est un peu facile à dire
Après quelques années
Je ne t'ai pas vu partir
Ton manteau est resté dans l'entrée
Depuis que je t'ai vu sourire
En me rendant les clefs,
Qu'après m'avoir dit en face
M es quatre ou cinq vérités
L'amour ça passe ou ça casse
Mais comme c'est déjà,
Cassé, oh oh, Cassé
Ça passera avec le temps
Ou quelqu'un d'autre
Cassé, oh oh, Cassé
Ça passera, ça prend du temps
Pour être une autre,
Je laisse la place
À qui voudra
Je ne t'ai pas vu venir
Reprendre ton manteau démodé
Peut-être comme les souvenirs
Qu'il était à jeter
Après me prendre en pleine face
Encore une autre vérité
L'amour ça passe ou ça lasse
Mais puisque c'est déjà
Cassé, oh oh, Cassé
Ça passera avec le temps
Ou quelqu'un d'autre
Cassé, oh oh, Cassé
Ça passera, ça prend du temps
Pour être une autre,
Je laisse la place
À qui voudra
Cassé, oh oh, Cassé
Ça passera avec le temps
Ou quelqu'un d'autre
Cassé, oh oh, Cassé
Я не видел тебя
И не слышал, чтобы дверь хлопала
Немного легко сказать
Через несколько лет
Я не видел тебя
Ваше пальто осталось в входе
Поскольку я увидел, как ты улыбаешься
Сделав мне ключи,
Что после того, как я рассказал мне напротив
MS Четыре или пять истин
Любовь проходит или ломается
Но как это уже есть,
Сломано, о, сломан
Он пройдет со временем
Или кто -то еще
Сломано, о, сломан
Это пройдет, это займет время
Быть другим,
Я покидаю место
Кто бы ни хотел
Я не видел, чтобы ты пришел
Возобновите свое старое модное пальто
Может быть, как воспоминания
Что он бросал
После того, как я взял меня в лицо
Еще одна правда
Любовь проходит или шин
Но так как это уже
Сломано, о, сломан
Он пройдет со временем
Или кто -то еще
Сломано, о, сломан
Это пройдет, это займет время
Быть другим,
Я покидаю место
Кто бы ни хотел
Сломано, о, сломан
Он пройдет со временем
Или кто -то еще
Сломано, о, сломан