Слова: Kajiwara Shigeto
Музыка/Аранжировка: Takagi Shigeharu
Исполняет: Hidaka Noriko (Миака)
Перевод: Клео-тян
Itsuka Aeru Kara
futari no sadame ni
namida kakushite tabi ni deru
ushinau koto yori mitsukeru koto wo oikakete
anata no koto wasurete
umarekawaru kono toki wo
ichiban daiji ni shiyou to chikatta
hazu na no kon ya
keredomo tada nakitai no
kore ga saigo ni suru wa
anata wo tada aishiteta
ano hi yume wo mite-ita
konna ni hirogaru uchuu no naka de meguriai
chiisa na chiisa na ai wa sodatta kinou made
sabaku no naka aruite
watashi dake no ashiato ga
yokei ni sabishii ima kara modoreba
maniau kitto...
keredomo ima tori-tachi ga
tsubasa habatakasete wa
ashita ni tada tobitatte
kaze ni yume wo noseteru
kokoro wa yure daredemo
mayoi nagara aruiteru
setsunai omoi wa ikiteru akashi yo
ooki na ai ni
mukatte ima hashiritai
yoru mo hoshi mo koeteku
futari no ai hontou nara
itsuka aeru mou ichido
Потому что однажды мы встретимся
Скрывая слёзы от нашей судьбы,
я отправляюсь в путешествие,
В поисках скорее чего-то найденного, а не утерянного,
Забывая о тебе.
Я поклялась, что буду дорожить
Временем твоего возрождения.
Это должно произойти сегодня,
Но, кажется, я хочу лишь плакать.
Я сделаю это в последний раз.
Я просто любила тебя.
Я мечтала об этом дне.
Случайно встретившись в такой огромной Вселенной,
Маленькая, маленькая любовь росла, до вчерашнего дня.
Я иду посреди пустыни,
и на песке остаются лишь мои следы,
такие одинокие. Если я сейчас вернусь,
Я уверена, что сделаю это вовремя…
Но птицы сейчас
Хлопают крыльями,
Просто улетают в завтрашний день,
Перенося мечту на ветру.
Сердца трепещут, каждый теряется на своём пути -
Доказательство того, что существуют чувства,
приносящие боль.
Теперь я хочу
Побежать к великой любви.
Если наша любовь, что пробивается
Сквозь ночь и звезды, истинна,
То однажды мы снова встретимся.
Слова: Кадзивара Сигето
Музыка / Аранжировка: Такаги Шигехару
Исполняет: Хидака Норико (Миака)
Перевод: Клео-тян
Ицука Аеру Кара
футари но садаме ни
намида какушите таби ни деру
ushinau koto yori mitsukeru koto wo oikakete
аната но кото васурете
Умарекавару Коно Токи Во
ichiban daiji ni shiyou to chikatta
хазу на но кон я
кередомо тада накитай нет
коре га сайго ни суру ва
аната во тада айшитета
Ано привет юмэ wo mite-ita
konna ni hirogaru uchuu no naka de meguriai
chiisa na chiisa na ai wa sodatta kinou made
сабаку но нака аруите
ваташи даке но ашиато га
yokei ni sabishii ima kara modoreba
maniau kitto ...
кередомо има тори-тачи га
цубаса хабатакасете ва
ашита ни тада тобитатте
kaze ni yume wo noseteru
kokoro wa yure da redemo
майой нагара аруйтеру
сетсунай омои ва икитеру акаши йо
ooki na ai ni
мукатте има хаширитаи
йору мо хоши мо котеку
футари но ай хонто нара
ицука аэру моу ичидо
Потому что одна жды мы встретимся
Скрывая слёзы от нашей судьбы,
я от правляюсь в путешествие,
В поисках скорее чего-то най денного, а не утерянного,
Забывая о тебе.
Я поклялась, что буду дорожить
Временем твоего возрождения.
Это должно произойти сегодня,
Но, кажется, я хочу лишь плакать.
Я сделаю это в последний раз.
Я просто любила тебя.
Я мечтала об этом дне.
Случайно встретившись в такой огромной Вселенной,
Маленькая, маленькая любовь росла, до вчерашнего дня.
Я и ду посреди пустыни,
и на песке остаются лишь мои следы,
такие одинокие.
Я уверена, что сделаю это вовремя…
Но птицы сейчас
Хлопают крыльями,
Просто улетают в завтрашний день,
Перенося мечту на ветру.
Сердца трепещут, каждый теряется на своём пути-
Доказательство того, что существуют чувства,
принося щие боль.
Теперь я хочу
Побежать к великой любви.
Если на ша любовь, что пробивается
Сквозь ночь и звезды, истинна,
То одна жды мы снова встретимся.