GRINGOIRE
Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les cris
De tous les rires
Et de tous les désirs
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires
Sur le Pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontré un ange
Qui m'a souri
Et qui loin de ma vue a disparu
Dans les rues de Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
J'ai poursuivi la nuit
De tous les rires
Et de tous les désirs
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires
Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et de tous les désirs
Frollo et Quasimodo
suivent Esmeralda dans les ruelles.
Mais Phoebus faitle guet.
Esmeralda marche dans la nuit en fredonnant.
Quasimodo tented'enlever Esmeralda.
Phoebus et ses gardes interviennent.
Frollo se sauve.
Les gardes arrêtent Quasimodo.
Phoebus s'empare d'Esmeralda.
Гренгуар
Ворота Парижа
Уже близко на ночь
Ночь всех криков
Из всех смеется
И из всех желаний
Ночь всех пороков
Кто удовлетворяет
В парижском ложе
Кабаре всех бредов
На Пон-о-Шенш
Сегодня вечером я встретил ангела
Кто мне улыбался
И кто далеко от моего взгляда исчез
На улицах Парижа
Я последовал за ней, я потерял ее
Я продолжил ночью
Из всех смеется
И из всех желаний
Ночь всех пороков
Кто удовлетворяет
В парижском ложе
Кабаре всех бредов
Ворота Парижа
Уже близко на ночь
Ночь всех преступлений
Из всех смеется
И из всех желаний
Фролло и Квазимодо
следуйте за Эсмеральдой по аллеям.
Но Феб настороже.
Эсмеральда ходит по ночному гудению.
Квазимодо пытается похитить Эсмеральду.
Феб и его охранники вмешиваются.
Фролло убегает.
Охранники арестовывают Квазимодо.
Феб забирает Эсмеральду.