Esmeralda, tu sais tu n'es plus une enfant
Il m'arrive maintenant de te regarder differemment
Tu n'avais pas huit ans quand ta mere est partie
Emportee par la mort vers son Andalousie
Ell't'a confiee a moi et avec jalousie
J'ai veille sur ta vie jusqu'au jour d'aujourd'hui
Esmeralda, tu sais les hommes sont mechants
Prends garde quand tu cours dans les rues, dans les champs
Est-ce que tu me comprends?
Tu arrives maintenant a l'age de l'amour
Rien n'est plus comme avant…
Эсмеральда, ты знаешь, что ты больше не ребенок
Теперь я смотрю на тебя по-другому
Тебе не было восьми лет, когда твоя мать ушла
Унесенный смертью в Андалусию
Она доверилась мне и с ревностью
Я следил за твоей жизнью до сегодняшнего дня
Эсмеральда, ты знаешь, что мужчины плохие
Будьте осторожны, когда бежите по улицам, по полям
Ты меня понимаешь
Вы достигаете возраста любви
Ничто не так, как раньше ...