• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Notre dam de Pari - Belle

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Notre dam de Pari - Belle, а также перевод, видео и клип.

    Belle
    Красавица

    [Quasimodo:]
    [Квазимодо:]
    Belle
    Бэль,
    C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
    Это слово только для нее одной
    Quand elle danse et qu'elle met
    И она подобна птице неземной,
    Son corps а jour, tel
    Когда, как крылья, юбки в танце вверх летят
    Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
    И в этот миг в душе моей пылает Ад.
    Alors je sens l'enfer s'ouvrir
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    Sous mes pieds
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Тот,
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
    На этом свете белом не достоин жить
    Quel Est celui qui lui jettera la première pierre?
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Celui-lа ne mérite pas d'être sur terre
    О, Люцифер,
    Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.

    [Frollo:]
    [Фролло:]
    Belle
    Бэль,
    Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
    Неужели Дьявол воплотился в ней,
    Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
    Чтоб страдал я от неслыханных страстей.
    Qui a mis dans mon être ce désir charnel
    Кто этот плотский жар навек в меня вложил,
    Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
    Чтоб я о небе и о Боге позабыл.
    Elle porte en elle le péché originel
    В ней первородный грех сумел я отыскать.
    La désirer fait-il de moi un criminel?
    Ужель преступник я, посмев ее желать?
    Celle
    Та,
    Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
    Что мне казалась и продажной и пустой,
    Semble soudain porter la croix du genre humain
    Несет тяжелый крест грехов толпы людской.
    Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    O, Нотр Дам, позволь хоть раз, один лишь раз,
    Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
    Толкнуть калитку в сад любви Эсмеральды.

    [Phoebus:]
    [Феб:]
    Belle
    Бэль,
    Malgré ses grands yeux noirs
    Хоть она невинна
    qui vous ensorcellent
    И совсем чиста
    La demoiselle serait-elle encore pucelle?
    Манит в омут страсти эта красота
    Quand ses mouvements
    От дивных танцев я теряю свой покой -
    Me font voir monts et merveilles
    В движеньях легких пестрых юбок жгучий зной
    Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
    Моя невеста, ты прости за эту боль
    Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
    И перед свадьбой согрешить с другой позволь
    Avant de vous avoir mené jusqu'a l'autel
    Кто сумеет устоять пред красотой такой,
    Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
    Не опьянев от страсти телом и душой?.
    Sous peine d'être changé en statue de sel
    О, Флер де Лиз,
    Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi
    Мне неизвестно слово честь,
    J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
    И я сорву цветок любви Эсмеральды.

    [Tous ensemble:]
    [Вместе:]
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    Quel est celui qui lui jettera la première pierre
    Тот на этом свете белом не достоин жить
    Celui-la ne mérite pas d'être sur terre
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Ô Lucifer!
    О, Люцифер,
    Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.
    Esmeralda

    Belle
    Beauty

    [Quasimodo:]
    [Quasimodo:]
    Belle
    Belle,
    C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
    This word is just for her alone
    Quand elle danse et qu'elle met
    And she is like an unearthly bird,
    Son corps a jour, tel
    When, like wings, skirts fly up in a dance
    Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
    And at this moment Hell burns in my soul.
    Alors je sens l'enfer s'ouvrir
    After all, I looked under skirts, concealing feelings -
    Sous mes pieds
    Oh, Notre Dame, prayers cannot save me!
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    The one
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
    White is not worth living in this world
    Quel Est celui qui lui jettera la première pierre?
    Who planned to inflict pain and grief on her
    Celui-la ne mérite pas d'être sur terre
    Oh Lucifer
    Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
    Let me just once, just once
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Place your fingers on Esmeralda's hair.

    [Frollo:]
    [Frollo:]
    Belle
    Belle,
    Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
    Is the Devil incarnate in her
    Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
    So that I suffer from unheard-of passions.
    Qui a mis dans mon être ce désir charnel
    Who put this fleshly heat into me forever,
    Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
    So that I forget about heaven and God.
    Elle porte en elle le péché originel
    In it, I was able to find the original sin.
    La désirer fait-il de moi un criminel?
    Am I a criminal, daring to desire her?
    Celle
    That,
    Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
    What seemed to me both venal and empty
    Semble soudain porter la croix du genre humain
    Bears the heavy cross of the sins of the crowd of people.
    Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    O Notre Dame, let me just once, just once
    Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
    Push the gate into Esmeralda's garden of love.

    [Phoebus:]
    [Phoebus:]
    Belle
    Belle,
    Malgré ses grands yeux noirs
    Though she's innocent
    qui vous ensorcellent
    And completely clean
    La demoiselle serait-elle encore pucelle?
    This beauty attracts to the pool of passion
    Quand ses mouvements
    From wondrous dances I lose my peace -
    Me font voir monts et merveilles
    Burning heat in the movements of light motley skirts
    Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
    My bride, you forgive this pain
    Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
    And before the wedding, let me sin with another
    Avant de vous avoir mené jusqu'a l'autel
    Who will be able to resist such beauty
    Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
    Not drunk with passion in body and soul ?.
    Sous peine d'être changé en statue de sel
    Oh Fleur de Liz
    Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi
    I don't know the word honor
    J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
    And I will pick the flower of Esmeralda's love.

    [Tous ensemble:]
    [Together:]
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    After all, I looked under skirts, concealing feelings -
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
    Oh, Notre Dame, prayers cannot save me!
    Quel est celui qui lui jettera la première pierre
    He in this white world is not worthy to live
    Celui-la ne mérite pas d'être sur terre
    Who planned to inflict pain and grief on her
    Ô Lucifer!
    Oh Lucifer
    Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    Let me just once, just once
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Place your fingers on Esmeralda's hair.
    Esmeralda

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет