Toi qui regardais les gens dans les yeux
Toi qui n'avais jamais peur d'être vieux
Tu m'regardes, oui je pleure, un peu
Toi la lumière dans mes nuits de chagrin
Tu te perds dans tes mots pour marcher, je te tiens
Tu m'regardes, oui je pleure
Reviens, reviens!
Tu t'envoles sans moi
Tu me laisses et m'abandonnes, mais je suis tes pas
Tu t'envoles sans moi
Je t'appelle, ma voix résonne, tu ne réponds pas
Je revois ton image
Je ne peux l'oublier
Tes yeux dans mon sillage
Rien n'pouvait m'arriver
Ce n'est plus comme avant
Je sais, je sais
Je te parle de mes rêves
Te raconte mes envies
Je te parle de mes guerres pour qu'enfin tu souris
Je prie, Je prie
Et je pense à tous les murs d'indifférence entre nos vies
Tous ces jours où le silence
dressait l'offense jusqu'au défi
Je crie, je crie
Et je pense à tous les murs
d'indifférence entre nos vies
Il fallait qu'on se pardonne, il fallait qu'on oublie
Je prie, je prie
Ты, кто смотрел людей на глаза
Ты, кто никогда не боялся быть старым
Ты меня понимаешь, да, я плачу, немного
Ты зажигаешь в мои ночи горя
Ты теряешься в своих словах, чтобы ходить, я тебя держу
Ты меня поднимаешь, да, я плачу
Вернись, вернись!
Ты процветаешь без меня
Ты оставляешь меня и оставляешь меня, но я твои шаги
Ты процветаешь без меня
Я звоню тебе, мой голос резонирует, ты не отвечаешь
Я снова вижу твое изображение
Я не могу этого забыть
Твои глаза у меня
Со мной ничего не происходило
Это не так, как раньше,
знаю, знаю
Я говорю о своей мечте
Скажи тебе мои желания
Я рассказываю вам о своих войнах, чтобы вы улыбались
Я молюсь, я молюсь
И я думаю обо всех стенах безразличия между нашей жизнью
Все эти дни, когда молчание
обучил преступление до вызова
Я кричу, я кричу
И я думаю обо всех стенах
безразличие между нашей жизнью
Мы должны были простить друг друга, мы должны были забыть
Я молюсь, я молюсь