Сахарный чек
падает в полупустой дипломат.
Кожаный полупустой дипломат
Едет на бензе обрадовать тех,
Кто так ждёт сахарный чек.
А я в числе тех, кто знает:
Такие дела доводятся до конца,
Если только не выстрел,
Что громче заявлений, стонов и громадных чисел.
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Или
Отдай мне свои деньги
Отдай мне их все
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Или
Отдай мне свои деньги
Отдай мне их все
Слишком сладкий поцелуй — как
Первобытная валюта.
Задираю юбку в стиле ретро,
Захожу без документа.
Я не знаю, кто ты:
Снизу или с высоты
Смотришь на меня.
Но точно знаю, что ты мне отдашь их.
Если тебе пожелали фарта,
То переведи, у меня есть карта.
Похоже, я один верю в то, что до конца своих дней я добьюсь результата.
Я не могу дозвониться до цели, но знаю
Она на другом конце провода (Алё).
И я дозвонюсь, ведь я сильно стремлюсь одеть на шею сестренки золото,
Так что
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Или
Отдай мне свои деньги
Отдай мне их все
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Хмм
Отдай мне мои деньги
Или
Отдай мне свои деньги
Отдай мне их все
Sugar check
He falls into a half -empty diplomat.
Leather half -empty diplomat
Goes to Benz to please those
Who is waiting for a sugar check.
And I am among those who know:
Such cases are brought to the end
Unless a shot,
What is louder than statements, groans and huge numbers.
Give me my money
Hmm
Give me my money
Hmm
Give me my money
Or
Give me your money
Give me all of them
Give me my money
Hmm
Give me my money
Hmm
Give me my money
Or
Give me your money
Give me all of them
Too sweet kiss - like
Primitive currency.
I lift a retro skirt,
I go without a document.
I do not know who are you:
Below or from height
You look at me.
But I know for sure that you will give them to me.
If you wished you a farm
Then translate, I have a card.
It seems that I believe that until the end of my days I will achieve the result.
I can't get through to the goal, but I know
She is at the other end of the wire (Alyo).
And I will get through, because I strive to put gold in the neck of my sister,
So
Give me my money
Hmm
Give me my money
Hmm
Give me my money
Or
Give me your money
Give me all of them
Give me my money
Hmm
Give me my money
Hmm
Give me my money
Or
Give me your money
Give me all of them