Ted [singing]: You don't have to take her to Paris or Peru
(Barney [spoken]: Uh Ted, whaaaaat are you doing?)
You just have to make her understand
(Barney [spoken]: Ted, people are looking at us)
What she means to you
(Barney [spoken]: Oh God, really? Really? You're really going to do this right now?)
On your Super Date...
Troubles of the world will simply have to wait
For wonders and amazement served up on a silver plate.
Hurry up now, don't be late.
'Cause hand in hand you'll find a land
Where paradise awaits.
(Ted [spoken]: And then, BOOM! Firework show over the Manhattan skyline. You kiss her.)
And that's your Super Date!
Barney: That sounds… gooey… and romantic.
Ted: Yeah.
Barney: Strip club?
Ted: Strip club!
Тед [поет]: Тебе не нужно брать ее в Париж или Перу.
(Барни [говорит]: Тед, ты что делаешь?)
Вы просто должны заставить ее понять
(Барни [говорит]: Тед, люди смотрят на нас)
Что она значит для тебя
(Барни [говорит]: О Боже, правда? Правда? Ты действительно собираешься сделать это прямо сейчас?)
На вашем супер свидании ...
Беды мира просто подождут
За чудеса и изумление подаются на серебряной тарелке.
Спешите сейчас, не опаздывайте.
Потому что рука об руку вы найдете землю
Где рай ждет.
(Тед [говорит]: А потом, БУМ! Фейерверк над горизонтом Манхэттена. Ты целуешь ее.)
И это твоя супер дата!
Барни: Это звучит ... липко ... и романтично.
Тед: Да.
Барни: Стриптиз клуб?
Тед: Стриптиз клуб!