In the velvet darkness of the blackest night
Burning bright, there's a guiding star
No matter what or who you are.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
I can see the flag fly, I can see the rain
Just the same, there has got to be
Something better here for you and me.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
The darkness must go down the river of nights dreaming
Flow morphia slow, let the sun and light come streaming
Into my life, into my life.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
В бархатной темноте самой черной ночи
Горящая ярко, есть путеводная звезда
Неважно, что или кто ты.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.
Я вижу, как развевается флаг, я вижу дождь
Точно так же, должно быть
Здесь что-то лучше для нас с тобой.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.
Тьма должна идти вниз по реке сновидений
Поток морфия медленный, пусть солнце и свет струятся
В мою жизнь, в мою жизнь.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.