| Текст песни OST The Hunchback of Notre Dame - The Bells of Notre Dame Просмотров: 2 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни OST The Hunchback of Notre Dame - The Bells of Notre Dame, а также перевод, видео и клип. Clopin: MORNING IN PARIS, THE CITY AWAKES TO THE BELLS OF NOTRE DAME THE FISHERMAN FISHES, THE BAKERMAN BAKES TO THE BELLS OF NOTRE DAME
TO THE BIG BELLS AS LOUD AS THE THUNDER TO THE LITTLE BELLS SOFT AS A PSALM AND SOME SAY THE SOUL OF THE CITY'S THE TOLL OF THE BELLS THE BELLS OF NOTRE DAME
Listen, they're beautiful, no? So many colours of sounds, so many changing moods. Because, you know, they don't ring all by themselves.
Puppet: They don't?!?
Clopin: No, silly boy. Up there, high, high in the dark bell tower, lives the mysterious bell ringer. Who is this creature?
Puppet: Who?
Clopin: What is he?
Puppet: What?
Clopin: How did he come to be there?
Puppet: How?
Clopin: Hush!
Puppet: Ohhh...
Clopin: And Clopin will tell you. It is a tale, a tale of a man and a monster!
(A wipe to a dark night. A band of gypsies quietly proceeding down the Seine, hoping to avoid detection. A baby in the woman's arms begins to cry.)
Clopin: DARK WAS THE NIGHT WHEN OUR TALE WAS BEGUN ON THE DOCKS NEAR NOTRE DAME
Gypsy 1: Shut it up, will you!
Gypsy 2: We'll be spotted!
Gypsy Mother: Hush, little one!
Clopin: FOUR FRIGHTENED GYPSIES SLID SILENTLY UNDER THE DOCKS NEAR NOTRE DAME
Boatman: Four gilders for safe passage into Paris.
Clopin: BUT A TRAP HAD BEEN LAID FOR THE GYPSIES AND THEY GAZED UP IN FEAR AND ALARM AT A FIGURE WHOSE CLUTCHES WERE IRON AS MUCH AS THE BELLS
Gypsy: Judge Claude Frollo!
Clopin: THE BELLS OF NOTRE DAME
JUDGE CLAUDE FROLLO LONGED TO PURGE THE WORLD OF VICE AND SIN AND HE SAW CORRUPTION EVERYWHERE EXCEPT WITHIN.
Frollo: Bring these gypsy vermin to the Palace of Justice.
Guard: (To mother) You there! What are you hiding!?!
Frollo: Stolen goods, no doubt. Take them from her.
Clopin: She ran!
(As the gypsy mother tries to escape with her baby, Judge Frollo gives chase on horseback. She reaches the doors of Notre Dame and pounds on them.)
Gypsy Mother: Sanctuary! Please give us sanctuary!
(Frollo finally catches up to her on the steps of the cathedral. He rips the still covered bundle from her arms, and kicks her, sending her crashing to the cement steps, where she is knocked unconscious. The baby begins to cry.)
Frollo: A baby?
(Frollo uncovers the baby's head, seeing the deformed infant.)
Frollo: A monster!
(He looks around, searching for a way to dispose of the creature. He sees a well, and rides over to it. He is about to drop the baby down the well when a voice (a lightning flash between Clopin and the Archdeacon) shouts out.)
Archdeacon: Stop!
Clopin: Cried the archdeacon.
Frollo: This is an unholy demon. I'm sending it back to hell, where it belongs!
Archdeacon: SEE THERE THE INNOCENT BLOOD YOU HAVE SPILT ON THE STEPS OF NOTRE DAME.
Frollo: I am guiltless--she ran, I pursued.
Archdeacon: NOW YOU WOULD ADD THIS CHILD'S BLOOD TO YOUR GUILT ON THE STEPS OF NOTRE DAME.
Clopin: My conscience is clear!
Archdeacon: YOU CAN LIE TO YOURSELF AND YOUR MINIONS YOU CAN CLAIM THAT YOU HAVEN'T A QUALM BUT YOU Клопин: УТРО В ПАРИЖЕ, ГОРОД БУДЕТ На колокола Нотр-Дам РЫБНЫЕ РЫБЫ, БАКЕРМАНСКИЕ ПЕЧЬ На колокола Нотр-Дам
НА БОЛЬШОЙ ЗВОН, КАК ГРОМ КАК ГРОМ К МАЛЕНЬКИМ ЗВОНКАМ МЯГКИМ, КАК ПСАЛМ И НЕКОТОРЫЕ СКАЗАЮТ, ЧТО ДУША ГОРОДА УБИВАЕТ КОЛЬЦА Колокола Нотр-Дам
Слушай, они красивые, нет? Так много цветов звуков, так много меняющихся настроений. Потому что, вы знаете, они не Звони сами.
Кукольный: Они не?!?
Клопин: Нет, глупый мальчик. Там, высоко, высоко в темноте колокольня, живет таинственный звонарь. Кто этот существо?
Кукольный: Кто?
Клопин: Кто он?
Кукольный: Что?
Клопин: Как он туда попал?
Кукольный: Как?
Клопин: Тише!
Кукольный: Оооо ...
Клопин: И Клопин скажет вам. Это сказка, сказка о человеке и монстр!
(Стереть в темную ночь. Группа цыган, тихо спускаясь вниз по Сена, надеясь избежать обнаружения. Ребенок на руках у женщины начинает плач.)
Клопин: Тьма была ночью, когда наша сказка началась НА ДОКАХ РЯДОМ НОТРЕ ДАМ
Цыганка 1: Заткнись!
Цыганка 2: Нас заметят!
Цыганка: Тише, малышка!
Клопин: четыре испуганных цыгана тихо скользнули под ДОКИ РЯДОМ НОТРА
Лодочник: Четыре позолоты для безопасного въезда в Париж.
Клопин: НО ЛОВУШКУ НАПРАВИЛИ ДЛЯ ЦЫГАН И они смотрели вверх в страхе и тревоге На рисунке, муфты БЫЛО ЧУДО, КАК МНОГО КАК
Цыган: судья Клод Фролло!
Клопин: колокола Нотр-Дам
СУДЬЯ КЛОД ФРОЛЛО ДОЛЖЕН ОЧИСТИТЬ МИР ВИЦЕ И ГРЕХА И он видел коррумпированность везде, кроме как
Фролло: Принеси этих цыганских паразитов во Дворец правосудия.
Охрана: (маме) Ты там! Что ты прячешься ?!
Фролло: Украденные товары, без сомнения. Забери их у нее.
Клопин: Она убежала!
(Пока цыганка пытается сбежать со своим ребенком, судья Фролло дает погоня на лошадях. Она достигает дверей Нотр-Дама и стучит по их.)
Цыганка: святилище! Пожалуйста, дайте нам убежище!
(Фролло наконец догоняет ее на ступеньках собора. Он разрывает все еще покрытый пучок с ее рук, и пинает ее, посылая ее врезаться в цементные ступени, где она потеряла сознание. малыш начинает плакать.)
Фролло: Ребенок?
(Фролло раскрывает голову ребенка, видя деформированного ребенка.)
Фролло: монстр!
(Он оглядывается, ища способ избавиться от существа. Он видит колодец и едет к нему. Он собирается бросить ребенка вниз хорошо, когда голос (молния между Клопином и архидиаконом) кричит.)
Архидиакон: Стоп!
Клопин: воскликнул архидиакон.
Фролло: Это нечестивый демон. Я отправляю это обратно в ад, где это принадлежит!
Архидиакон: ВИДИТЕ НЕВИНУТУЮ КРОВЬ, КОТОРУЮ ВЫ ПРОЛИЛИ НА ШАГАХ НОТРЕ ДАМ.
Фролло: я невиновен - она побежала, я преследовал.
Архидиакон: СЕЙЧАС ВЫ ДОБАВЛЯЕТЕ КРОВЬ ЭТОГО РЕБЕНКА К ВАШЕМУ ВИНУ НА ШАГАХ НОТРЕ ДАМ.
Клопин: Моя совесть чиста!
Архидиакон: ВЫ МОЖЕТЕ ЛОЖИТЬ СЕБЯ И СВОИМ МИНИСТРАМ ВЫ МОЖЕТЕ ЗАЯВИТЬ, ЧТО ВЫ НЕ БЫЛИ НО ТЫ Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |