• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ogata Megumi - Prologue - Scene I - Haruka, Kawaki no Tsuisou

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ogata Megumi - Prologue - Scene I - Haruka, Kawaki no Tsuisou, а также перевод, видео и клип.

    [The phone rings.]

    [The phone rings.]

    Michiru?

    There's nobody else who would call at this time.

    I was sleeping!

    Right now?

    Iwake Beach will still be there tomorrow and the day after.

    It's an inconvenience.

    Just wait. I'll be there soon.

    [Hangs up the phone.]
    Cold... In little light, my planet of isolation makes even myself freeze over. Before I met you, I was a pirate, taking for my own everything I liked in the world that I could see. I was a queen, leading all those around me.

    Motorsports. Hang gliding. Basketball. Fencing. Whatever I did, nothing was a match for me. I went along, satisfied with that life. I spent the time convincing myself that I was satisfied.

    But... But then... I felt I was really about to break apart. I felt I was going to be crushed by irritation. After I tore off the mask of the daytime, every night in bed I cried out without a voice.

    No... This me is not me. It's not the real me! I was but a child, trying to escape my own destiny. Wrapped in a thin blanket, I was a naked child crying.

    And then, when I met you, I understood at once. You were that person. You were that person I searched for, and at the same time was afraid of.

    You, elegant but having wild eyes... Never turning your eyes from reality, fighting against everything... You taught me that destiny is something you choose yourself.

    Like the larva dies and is reborn a butterfly, at that time the cowardly me was killed by you. You, strong and able to keep fighting. And yet... When I'm thinking of you... for some reason... gentle feelings... fill my heart...

    [The last sentence uses the word 'michiru', meaning 'to be full', and of course at the same time it refers to the person Haruka is speaking of.]

    [ Звонит телефон. ]

    [ Звонит телефон. ]

    Мичиру ?

    Там больше никого , кто бы назвал в это время .

    Я спал !

    Прямо сейчас?

    Iwake Пляж все еще будет там завтра и послезавтра .

    Это неудобство .

    Просто подождите . Я буду там в ближайшее время.

    [ Вешает трубку . ]
    Холодно ... В мало света , моя планета изоляции делает даже сам замерзают . Прежде, чем я встретил тебя , я был пиратом , принимая для моего собственного всем, что я любил в мире , что я мог видеть . Я была королевой , ведущий все вокруг меня .

    Автоспорт . Дельтаплан . Баскетбол . Фехтование . Что бы я ни сделал , ничего не был матч для меня . Я пошел вперед, удовлетворены этой жизни . Я провел время убеждая себя , что я был удовлетворен .

    Но ... Но потом ... Я чувствовал, что я был действительно собирается распадаться . Я чувствовал, что я собирался быть раздавлен раздражения . После того как я сорвал маску днем, каждую ночь в постели, я закричал без голоса .

    Нет ... Это меня это не я . Это не настоящий я ! Я был еще ребенком , пытаясь спастись свою судьбу . Облаченный в тонким одеялом , я был голый ребенок плачет .

    А потом, когда я встретил тебя , я понял сразу. Вы были тем человеком. Вы были , что человек, которого я искал , и в то же время боялся .

    Вы , элегантные , но имеющие дикие глаза ... Никогда поворачивая глаза от реальности , борьба против всего ... Ты научил меня , что судьба то, что вы выбираете сами .

    Как личинка умирает и возрождается бабочку , в то время трусливо меня был убит вами . Вы , сильный и в состоянии продолжать борьбу . И все же ... Когда я думаю о тебе ... почему ... нежные чувства ... заполнить мое сердце ...

    [ Последнее предложение использует слово « Мичиру " , что означает " быть полным ' , и, конечно, в то же время он относится к человеку Харука говорит о . ]

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет