Lot of knots, lot of snags,
lot of holes, lot of cracks lot of crags.
Lot of naggin' old hags,
lot of fools, lot of fool scum bags.
Oh it's such a drag, what a chore...
oh your wounds are full of salt.
Everything's a stress and what's more,
well it's all somebody's fault.
Hey! Get over it!
Makes you sick, makes you ill,
makes you cheat, slipping change from the till.
Had it up to the gills... makes you cry
while the milk still spills.
Ain't it just a bitch? What a pain...
Well it's all a crying shame.
What left to do but complain?
Better find someone to blame.
Hey! Get over it!
Got a job, got a life,
got a four-door and a faithless wife.
Got those nice copper pipes,
got an ex, got a room for the night.
Aren't you such a catch? What a prize!
Got a body like a battle axe...
Love that perfect frown, honest eyes...
We ought to buy you a Cadillac.
Hey! Get over it!
Много узлов, много препятствий,
много дырок, много трещин, много скал.
Много старых ворчаний,
много дураков, много дурацких подонков.
О, это такая затяжка, какая рутина ...
о, твои раны полны соли.
Все это стресс и более того,
ну это все чья-то вина.
Привет! Преодолей это!
Делает вас больным, делает вас больным,
заставляет вас обмануть, ускользнув от сдачи.
Это до жабр ... заставляет тебя плакать
в то время как молоко все еще разливается.
Разве это не просто сука? Вот это боль...
Ну, это все плачущий позор.
Что осталось сделать, кроме как пожаловаться?
Лучше найти кого-то, чтобы обвинить.
Привет! Преодолей это!
Получил работу, получил жизнь,
получил четырехдверную и неверную жену.
Есть эти хорошие медные трубы,
получил бывшего, получил комнату на ночь.
Разве ты не такой улов? Какой приз!
Получил тело как боевой топор ...
Люблю этот идеальный хмурый взгляд, честные глаза ...
Мы должны купить вам Cadillac.
Привет! Преодолей это!