Ой ти, дівчино зарученая,
Чого ти ходиш засмученая?"
"Ой ходжу, ходжу засмученая,
Що не за тебе зарученая!"*
"Ой ти, дівчино, словами блудиш –
Сама не знаєш, кого ти любиш!"
"Ой знаю, знаю, кого кохаю,
Тільки не знаю, з ким жити маю.
Ой знаю, знаю, із ким кохаюсь,
Тільки не знаю, з ким повінчаюсь.
Вийду на поле, гляну на море –
Сама я бачу, що мені горе.
Сама я бачу, чого я плачу:
Свого милого в вічі не бачу.
Буду стояти на тім камені,
Поки не прийде милий до мене.
Буду терпіти велику муку,
Поки не скаже: "Дай мені руку!"
"Ой ти, дівчино – чарівниченько,
Причарувала моє серденько.
Причарувала серце і душу,
Тепер тебе я любити мушу".
"Якби ж ти так знав з сіней до хати,
Як я умію та чарувати.
У мене чари – чорні брівоньки,
Моя принада – сама молода;
У мене чари завжди готові –
Біле личенько і чорні брови".
Примітки:
* Варіант:
"Ой як же мені смутній не бути:
Кого люблю я, трудно забути".
Oh you, betrothed girl,
Why are you walking upset? "
"Oh I go, I go upset,
What is not engaged to you! "*
"Oh you, girl, you wander in words -
You don't know who you love! "
"Oh I know, I know who I love,
I just don't know who to live with.
Oh I know, I know who I love,
I just don't know who I'm marrying.
I'll go out on the field, look at the sea -
I myself see that I am sad.
I myself see what I am crying for:
I don't see my sweetheart in my eyes.
I will stand on that stone,
Until the darling comes to me.
I will suffer great torment,
Until he says, "Give me your hand!"
"Oh you, girl - charming,
Charmed my heart.
Enchanted heart and soul,
Now I have to love you. "
"If you only knew from the halls to the house,
How I can and enchant.
I have spells - black logs,
My bait is very young;
My charms are always ready -
White face and black eyebrows.
Notes:
* Option:
"Oh, how sad I am not to be:
It's hard to forget who I love. "