Gecko (Overdrive) Цепляй (Разгони)
Oliver Heldens x Becky Hill
Перевод:
Найди время, наконец
Настройся на романтичный лад
Ты и я, и не души
У меня такое чувство - хочу стонать
Милый, на тебя смотрю я
Накал жгучий, сильный жар
Возьми в другое измерение
На нормы поведения чихай!
Не властна над чувством, милый
Только ты меня оживляешь
В объятиях крепких - дай страсти
Друг, пульс мой до высот разгони
Не властна над чувством, милый
Только ты меня оживляешь
В объятиях крепких - дай страсти
Друг, пульс мой до высот разгони
Здесь с тобой хочу я быть
Коснись сердца - чуешь его стук?
Помани и я брошусь
Я рискну - ты не заходил так далеко
Прямо сейчас я тону в эмоциях
Осторожность прогнала прочь
Милый, ты неподражаем!
Попрошу тебя ещё...
Не властна над чувством, милый
Только ты меня оживляешь
В объятиях крепких - дай страсти
Друг, пульс мой до высот разгони
Такая лёгкость в голове, и душа парит
Начинаю оживать
В объятиях крепких - дай страсти
Друг, пульс мой до высот разгони
Разгони, (разгони)
Разгони, (разгони)
Разгони, (разгони)
Разгони
GECKO (overdrive) cling (acceleration)
Oliver Heldens X Becky Hill
Transfer:
Find time finally
Touch on romantic way
You and I, and not soul
I have such a feeling - I want to moan
Cute, I watch you
Burning burning, strong heat
Take to another dimension
On the norms of the behavior of chihei!
Not powerful over feeling, cute
Only you revive me
In the arms of strong - give passion
Friend, my pulse to heights of acceleration
Not powerful over feeling, cute
Only you revive me
In the arms of strong - give passion
Friend, my pulse to heights of acceleration
Here you want to be
Touch the heart - you feel his knock?
Alone and I will quit
I venture - you did not come so far
Right now i'm tone in emotions
Caution drove away
Cute, you are inimaging!
I will ask you more ...
Not powerful over feeling, cute
Only you revive me
In the arms of strong - give passion
Friend, my pulse to heights of acceleration
Such eases in the head, and the soul is ferry
I start to revive
In the arms of strong - give passion
Friend, my pulse to heights of acceleration
Acceleration, (acceleration)
Acceleration, (acceleration)
Acceleration, (acceleration)
Acceleration